一代劍王
A master swordsman is on a twenty year quest to revenge the death of his parents.
A master swordsman is on a twenty year quest to revenge the death of his parents.
Tian Peng
Tsai Lai-Chieh
Polly Shang-Kuan Ling-Feng
Fei Yen-Chi
姜南
Black Dragon
曹健
Yun Chung-Chun
เหมียว เทียน
Chou Fu
薛漢
Yin Shi (Lion)
柯佑民
Fang Piao (Panther)
Lu Shih
Liu Jiang (Elephant)
Yang Meng-Hua
Pearl Yang
A master swordsman is on a twenty year quest to revenge the death of his parents.
Rick, a down-and-out American boxer, is hired to transport a sword to Japan, unaware that the whole thing is a set up in a bitter blood-feud between two brothers, one who follows the traditional path of the samurai and the other a businessman. At the behest of the businessman, Rick undertakes samurai training from the other brother, but joins his cause. He also becomes romantically involved with the samurai's daughter.
ชายสามคนที่ถูกขุนศึกชั่วร้ายทำร้ายร่างกายและลูกชายของเขาที่พิการทางร่างกาย กลายมาเป็นเพื่อนกันและเรียนกังฟูเพื่อที่พวกเขาจะได้แก้แค้น โดยมีครูสอนศิลปะการป้องกันตัวผู้เฒ่าและลูกศิษย์ของเขาที่พิการทางจิตใจคอยช่วยเหลือ
ราชสำนักมีคำสั่งให้สำนักคุ้มภัยนำทองคำ 200,000 ตำลึง ไปช่วยเหลือหมู่บ้านผู้ประสพภัย โดยมีหยางหูยุ่น เป็นผู้นำพร้อมจอมยุทธยอดฝีมือกลุ่มหนึ่ง และยังได้รับความช่วยเหลือจาก นายอำเภอไห่เถา แต่คนของหุบเขามรณะต้องการแย่งชิงทองคำเหล่านั้น การต่อสู้สุดมันส์จึงเกิดขึ้น
In the middle of the 17th century, the Manchus conquered China and founded the Ching dynasty. Due to widespread uprisings against the new rulers, the study and practice of traditional martial arts is forbidden and punishable by death. The unscrupulous leader of a troop of mercenaries takes advantage of this situation to make a fortune with the bounty on his head.
สมาชิกในหน่วยองค์รักษ์เสื้อแพรล้วนฝึกวิทยายุทธ์อย่างลับ ๆ ตั้งแต่เด็กกระทั่งชำนาญการใช้มีดประจำกาย 14 เล่ม พวกเขาอยู่เหนือกฎหมาย มีสิทธิสังหารใครก็ได้ ด้วยความที่มอบกายถวายชีวิตและอุทิศทักษะในการเด็ดลมหายใจชั้นเลิศเพื่อสนอง องค์ฮ่องเต้แต่เพียงผู้เดียว ต่อเมื่อราชสำนักถูกยึดครองโดยขันทีกังฉินนามว่า เจี่ย มือหนึ่งของหน่วยองค์รักษ์เสื้อแพร คือ ชิงหลง จึงได้รับมอบหมายภารกิจโจรกรรมรายนามผู้ที่ยังภักดีต่อองค์ฮ่องเต้ โดยหารู้ไม่ว่าหน่วยองค์รักษ์เสื้อแพรเองก็ตกอยู่ใต้บัญชาการของขันทีเจี่ย เรียบร้อยแล้ว ระหว่างปฏิบัติภารกิจ ชิงหลงจึงถูกหักหลังและจำต้องหนีเพื่อเอาชีวิตรอด ทว่าในขณะที่กลายเป็นบุคคลซึ่งทางการต้องการตัวมากที่สุดในปฐพี ชิงหลงกลับเลือกที่จะควานหาตัวและปลุกระดมผู้ภักดีให้ลุกขึ้นมาต่อต้านเจี่ย พร้อม ๆ กับทวงพระราชอำนาจคืนให้แก่องค์ฮ่องเต้ งานนี้กลุ่มสุดยอดนักฆ่าแห่งยุทธภพ “องค์รักษ์เสื้อแพร ” ซึ่งเคยเป็นพี่น้องร่วมเป็นร่วมตายจึงต้องหันมาห้ำหั่นกันเอง หนังบู้กำลังภายในต้องเรื่องนี้ วิถีแห่งดาบที่ตามหา
A peaceful ex-ninja's life shatters when his son's kidnapping forces him back into violence amid an American-Japanese criminal drug war.
นับแต่ก่อตั้งมา วัดเส้าหลินได้เผยแพร่ธรรมะ พัฒนาวิทยายุทธ์มีลูกศิษย์ผู้ทรงคุณธรรมมากมาย ทำคุณงามความดีให้กับแผ่นดินหลายยุคหลายสมัย บัดนี้คนชั่วในราชสำนักเพื่อควบคุมบู๊ลิ้มและกำจัดฝ่ายตรงข้ามได้สมคบคนชั่วในแผ่นดิน ทำลายวัดเส้าหลิน เข่นฆ่าผู้บริสุทธิ์ เหล่าลูกศิษย์จากทุกสายจำต้องหนีออกจากวัดเพื่อรักษาวัดให้อยู่รอด แต่ สือเสาฟง เป็นศิษย์ของสำนักกลับสมคบคนเลวเข่นฆ่าพวกเดียวกัน ไม่เว้นแม้แต่ครูบาอาจารย์ผู้ให้วิชา สือเสาฟง ได้ฝึกวิชากระเรียนล่าวิญญาณจนสำเร็จจึงยากต่อการกำจัด วัดเส้าหลินจึงเฟ้นหาศิษย์ฝีมือดีไปกำจัดเขา หวินเฟย สามารถผ่านการทดสอบของสำนัก จึงออกเดินทางไปกำจัดศิษย์ทรยศ เสาฟง
The blind swordsman, skilled in martial arts, named Cheng Xiazi (Xie Miao), accidentally saves Zhang Xiaoyu (Yang Enyou), who has suffered from the destruction of his family. Under the persuasion of the orphan Xiaoyu, Cheng reluctantly keeps him by his side and teaches him skills. Xiaoyu also waits for the opportunity to seek revenge.
Two feuding brothers of differing political views, one a policeman, the other a martial artist, join forces to avenge the death of their father, a retired agent who was brutally murdered by the mafia.
ยิปมัน เด็กหนุ่มที่ศึกษาอยู่ที่ฮ่องกง บังเอิญไปเกี่ยวข้องกับคดีค้ามนุษย์ขนาดใหญ่ของกลุ่มบริษัท บริติช สตาร์ค ลักพาตัวผู้หญิงจีน เพื่อลักลอบนำเข้าไปต่างประเทศ ยิปมันยืดอกต่อสู้กับชาวต่างชาติและได้ใช้หวิงชุนในศึกทั้งสามกับนักรบ บริติช แพตตัน เพื่อปกป้องศักดิ์ศรีของจีนที่ถูกย่ำยี