私は二歳
The days leading up to a toddler's second birthday are seen alternately from the child's point of view as well as that of his parents.
The days leading up to a toddler's second birthday are seen alternately from the child's point of view as well as that of his parents.
山本ふじこ
Chiyo
Hiroo Suzuki
Taro
船越英二
Goro
浦辺粂子
Ino
潮万太郎
Laundry Man
岸田今日子
Chiyo's Friend
渡辺美佐子
Setsuko
京塚昌子
Chiyo's sister
大辻伺郎
Doctor
The days leading up to a toddler's second birthday are seen alternately from the child's point of view as well as that of his parents.
พ่อม่ายป้ายแดงต้องรับมือกับความไม่แน่ใจ ความกลัว และหัวใจบอบช้ำที่มาพร้อมกับผ้าอ้อมรอเปลี่ยน เมื่อเขาตั้งใจจะเลี้ยงลูกสาวด้วยตัวเองในผลงานที่สร้างจากเค้าเรื่องจริงนี้
Daikichi learns that his recently deceased grandfather has an illegitimate daughter with an unknown mother. The girl's name is Rin and she is just 6 years old. Everybody in Daikichi's family looks at the girl as an embarrassment and wants no part of her. Daikichi, annoyed by his family's attitude, decides to raise Rin by himself. Even though Daikichi himself has no experience raising a child and is still single.
ครอบครัวหลายครอบครัวอาศัยอยู่ร่วมกันในบ้านเล็ก ๆ เรียงกันเป็นแถวในบริเวณที่อยู่อาศัยย่านชานเมืองโตเกียว หนึ่งในนั้นคือบ้านของครอบครัวฮายาชิ เด็กๆ ขอร้องให้พ่อแม่ของตัวเองซื้อทีวีให้ แต่ก็ไม่ได้ผล ดังนั้นพวกเขาเลยใช้เวลาว่างทั้งหมดหลบไปดูทีวีที่บ้านของคู่หนุ่มสาวที่เป็นหลังเดียวที่มีในบริเวณนี้พร้อมกับเด็กคนอื่น ๆ ในละแวก ในอีกมุมหนึ่งก็ได้มีความขัดแย้งเล็ก ๆ น้อย ๆ เกิดขึ้น
เรื่องราวของครอบครัว Buckman และเพื่อนๆ ที่พยายามเลี้ยงดูลูกๆ พวกเขาต้องทุกข์/สนุกไปกับเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้น ไม่ว่าจะเป็นญาติที่ห่างเหิน แกะดำของครอบครัว คนประหลาด โครงกระดูกในตู้เสื้อผ้า และวัยรุ่นกบฏ
เด็กหญิงมัตสึโกะรู้สึกว่าตนได้รับความรักไม่เพียงพอ เธอเห็นว่าพ่อมัวแต่เอาใจใส่น้องสาวที่กำลังป่วยมากก ว่าจะสนใจให้ความอบอุ่นเด็กแข็งแรงอย่างเธอ กระนั้น มัตสึโกะก็ยังไม่ยอมแพ้ โดยเฉพาะเมื่อเธอค้นพบว่าอะไรที่ทำให้พ่อยิ้มได้ เด็กหญิงก็จะทำสิ่งนั้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า เพื่อเอาชนะผู้ชายคนนี้ แม้ว่าวิธีที่ว่าจะใช้ไม่ได้ผลทุกครั้งไปก็ตาม ฉันเกิดมาทำไม? เชื่อว่าทุกคนน่าจะเคยตั้งคำถามนี้กับตัวเองอย่างน้อ ยหนึ่งครั้งในชีวิต ซึ่งในยามมีความสุข ก็คงไม่ใช่เวลาที่ใครจะมาตั้งคำถามระดับอภิปรัชญาแบบนี้ เฉพาะมีความทุกข์หรือมีความผิดปกติในชีวิตเท่านั้นแหละ ที่เราสงสัยกันเหลือเกินว่า พระเจ้า โชคชะตา หรือเวรกรรม ส่งข้าพเจ้ามาลืมตาบนโลกนี้ด้วยเหตุผลกลใด เป็นไปได้หรือไม่ว่า คำถามนี้เกิดขึ้นเพราะขณะนั้น เรากำลังขาดทั้ง เครื่องยึดเหนี่ยวจิตใจ และขาด เป้าหมายในชีวิต จะให้ไปลงเหวหรือตกนรกที่ไหนฉันก็ยอม ขอแค่ให้ได้อยู่กับผู้ชายคนนี้ มัตสึโกะกล่าวกับเพื่อนสาวที่เข้ามาห้ามไม่ให้เธอคบกับ ผู้ชายเลวๆ.... จะถูกเขาตี หรือถูกฆ่าก็ไม่เป็นไร เธอว่า ยังไงก็ดีกว่าอยู่คนเดียว
ทาคูมิ และลูกสาวของเขา อาศัยอยู่ในหมู่บ้านมิซูฮิกิ ใกล้กับเมืองโตเกียว จนวันหนึ่งชาวบ้านในหมู่บ้านเริ่มรู้ถึงแผนการที่จะสร้างสถานที่ตั้งแคมป์ใกล้กับบ้านของ ทาคูมิ เพื่อที่จะให้ชาวเมืองสามารถมาพักผ่อนหย่อนใจและหลบหนีความวุ่นวายมาสู่ธรรมชาติได้
แม่ที่ไม่อยู่กับร่องกับรอยของชูเฮรู้สึกหวั่นใจเมื่อเขาเริ่มออกไปเผชิญโลกที่อยู่เหนือการควบคุมอันวิปริตผิดเพี้ยนของเธอ และได้ฉุดครอบครัวให้จมดิ่งสู่ห้วงแห่งโศกนาฏกรรม
Peter, an orphaned boy, is adopted by Gramp Frye after his parents are killed in Europe while doing war relief work. The boy feels safe with his new caretaker, but when he is taunted for being an orphan, he gets demoralized. The next day Peter wakes up with green hair. Embarrassed and further ridiculed, Peter seeks solace in a nearby forest. To his surprise, he finds other orphans in the woods, who encourage him to spread news of the injustices of war.
The fireworks begin when Madea’s family gathers for her granddaughter’s wedding. As usual, Madea rules the roost, as she and her neighbor, the wacky Mr. Brown, deliver nonstop laughs. Live, love, rejoice...it’s Madea’s Family Reunion!
An elderly couple journey to Tokyo to visit their grown children, only to find them preoccupied and self-involved.