東京ノート
A 1998 performance of Oriza Hirata's play set in a Tokyo museum sheltering paintings evacuated from a European war, where family and friends trade quiet conversations that reveal loneliness, love, and social unease, amid growing tensions.
A 1998 performance of Oriza Hirata's play set in a Tokyo museum sheltering paintings evacuated from a European war, where family and friends trade quiet conversations that reveal loneliness, love, and social unease, amid growing tensions.
足立誠
Shinya Akiyama (eldest son)
安部聡子
Tokiko Akiyama (eldest son's wife)
Hiroko Matsuda
Yumi Akiyama (eldest daughter)
Kôji Ogawara
Yuji Akiyama (second son)
山村崇子
Yoshie Akiyama (second son's wife)
和田恵利子
Ikue Akiyama (second daughter)
Satoshi Kobayashi
Shigeo Akiyama (third son)
Yoko Hirata
Emiko Hirayama (curator)
Minako Tsuji
Miyuki Mitsuhashi (art donor)
A 1998 performance of Oriza Hirata's play set in a Tokyo museum sheltering paintings evacuated from a European war, where family and friends trade quiet conversations that reveal loneliness, love, and social unease, amid growing tensions.
In the aftermath of the most devastating conflict mankind had ever experienced, the tiny island of Shikotan became part of the Sakhalin Oblast... and on the unhealed border in this remote corner of the world, friendship among children from two different countries timidly blossomed, striving to overcome language barriers and the waves of history. Inspired by true events.
An elderly couple journey to Tokyo to visit their grown children, only to find them preoccupied and self-involved.
เมื่อคนงานก่อสร้างเข้าร่วมการแสดง Romeo and Juliet ของโรงละครท้องถิ่นโดยไม่คาดคิด โดยมีลูกสาววัยรุ่นที่แยกทางกัน ละครบนเวทีเริ่มสะท้อนชีวิตของเขาเอง
ทาคุในวัยนักศึกษาหวนนึกถึงการมาเยือนของริคาโกะ เพื่อนร่วมรุ่นผู้ย้ายมาใหม่เมื่อสองปีก่อน และฤดูร้อนแห่งพรหมลิขิตที่เป็นบททดสอบมิตรภาพของเขากับเพื่อนอย่างยูทากะ
Love is a business at Family Romance, a company that rents human stand-ins for any occasion. Founder Yuichi Ishii helps make his clients’ dreams come true. But when the mother of 12-year-old Mahiro hires Ishii to impersonate her missing father, the line between acting and reality threatens to blur.
เรื่องราวของ โอซามุ นอกจากทำงานรับจ้างรายวัน เขายังลักเล็กขโมยน้อยเป็นอาชีพเสริมด้วย โดยมีลูกชาย โชตะ เป็นผู้ช่วย วันหนึ่ง ขณะทั้งคู่กลับจากการขโมยของ โอซามุ ได้เจอกับ ยูริ เด็กหญิงตัวน้อยอยู่ตัวคนเดียว เขาจึงตัดสินใจพาเธอกลับมาบ้านด้วย แม้ว่า โนบุโยะ ภรรยาของเขาจะไม่พอใจที่เขาพาเด็กที่ไหนมารู้มาอยู่อาศัยด้วย ถึงอย่างนั้นตัวเธอและรวมถึงสมาชิกคนอื่นๆ ในครอบครัวอย่าง อากิ น้องสาวของยูริ และคุณยาย ฮัตสุเอะ ก็ดูแลเด็กหญิงคนนี้เป็นอย่างดี ถึงแม้พวกเขาจะเป็นครอบครัวเล็กๆ จนๆ แต่พวกเขาก็เป็นครอบครัวที่มีความสุข ทว่าในช่วงเวลาที่ทุกอย่างกำลังไปได้สวย ความลับบางอย่างก็เปิดเผยออกมาทำให้ทั้งครอบครัวต้องสั่นคลอน
In post-WWII Japan, an American captain is brought in to help build a school, but the locals want a teahouse instead.
ยูซูเกะ ฮาฟูกุ (ฮิเดโตชิ นิชิจิมะ) เป็นนักแสดงและผู้กำกับละครเวทีหนุ่มใหญ่ที่มีชีวิตแต่งงานแสนสุขกับ โอโตะ (เรกะ คิริชิมะ) นักเขียนบทสาว แต่แล้ววันหนึ่งโอโตะก็เสียชีวิตอย่างกะทันหัน ทิ้งไว้เพียงความลับและบาดแผล สองปีต่อมา ฮาฟูกุซึ่งยังคงไม่สามารถเยียวยาจิตใจตัวเองจากความสูญเสียได้ ตัดสินใจรับข้อเสนอไปกำกับละครเรื่องหนึ่งในเทศกาลที่ฮิโรชิมาและขับรถออกเดินทางไปตามลำพัง ที่นั่นเขาได้พบมิซากิ (โทโกะ มิอุระ) หญิงสาวเงียบขรึมผู้ได้รับมอบหมายให้มาเป็นคนขับรถของเขา ทั้งคู่ซึ่งแตกต่างกันในทุกด้านจำต้องใช้เวลาร่วมกันบนรถสีแดงคันเล็ก โดยหารู้ไม่ว่ามันจะกลายเป็นทั้งสถานที่เผยความลับและเป็นช่วงเวลาที่เปลี่ยนแปลงชีวิตของพวกเขาไปอย่างสิ้นเชิง
หลังถูกขายให้บ้านเกอิชาตั้งแต่สมัยเป็นเด็ก ลูกสาวของชาวประมงคนหนึ่งได้กลายเป็นเกอิชาชื่อดังแห่งเกียวโต แต่ศัตรูจอมริษยาอาจเป็นอุปสรรคขวางกั้นสิ่งที่เธอปรารถนา
Two broke sweethearts wander war-scarred Tokyo on a single Sunday, stretching 35 yen as they chase housing, small pleasures, and a little hope.