André schafft sie alle
A stuntman relentlessly tries to win the favor of some female restaurant owners who are supposed to finance his karate school. In the end, his scam no longer works because the women gang up on him.
A stuntman relentlessly tries to win the favor of some female restaurant owners who are supposed to finance his karate school. In the end, his scam no longer works because the women gang up on him.
ฟรังโก เนโร
Andre
Ingrid Steeger
Lisa
Maja Maranow
Isabella
Willeke van Ammelrooy
Charlie
Dolores Schmidinger
Toni
Andreas Mannkopff
Niklas
Erich Padalewski
Kommissar
Birgit Anders
Martina
Reiner Anders
Poldi
A stuntman relentlessly tries to win the favor of some female restaurant owners who are supposed to finance his karate school. In the end, his scam no longer works because the women gang up on him.
The brutal former heavyweight boxing champion Cleon "Slammin'" Salmon (Duncan), now owner of a Miami restaurant, institutes a competition to see which waiter can earn the most money in one night: the winner stands to gain $10,000, while the loser will endure a beating at the hands of the champ.
เด็กมัธยมปลายสองคนร่วมมือกันพยายามโค่นล้มคณะกรรมการโรงเรียนในท้องถิ่น พวกเขาก้าวเข้าสู่โลกการเมืองที่เต็มไปด้วยอันตรายโดยได้รับคำแนะนำจากครอบครัว และในระหว่างนั้นก็ได้เรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองสิ่งเกี่ยวกับความรัก
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
Lifelong best friends, Sam and Jess, are each other’s everything. But when Jess meets a handsome out-of-stater, Landon, Sam begins to fear she’s being cast aside. To make matters worse, a massive corporation - who happens to be Landon’s employer - is threatening the small-town way of life they know and love in Vermont. In order to save her sisterhood and protect the town, Sam will pull out all the stops to keep both Jess’s relationship and the ominous company from developing any further.
ในขณะที่พยายามช่วยเหลือสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในวัยเด็กของพวกเขา โม ลาร์รี และเคอร์ลีก็บังเอิญไปเจอกับแผนการฆาตกรรมและกลายมาเป็นนักแสดงในรายการเรียลลิตี้ทีวี
Three manic idiots—a lawyer, a cab driver and a handyman—team up to run a ballet company to fulfil the will of a millionaire. Stooge-like antics result as the trio try to outwit the rich widow and her scheming big-shot lawyer, who also wants to run the ballet.
After his girl leaves him for someone else, Herbert gets really depressed and starts searching for a job. He finally finds one in a big house which is inhabited by many, many women. Can he live in the same home with all these females?
ชายวัยกลางคนสามคนฝึกฝนทักษะศิลปะการต่อสู้เพื่อล้างแค้นให้กับเจ้านายที่ล้มลง
ฟิลเป็นคนช่างฝัน ความฝันส่วนใหญ่ไม่เป็นจริง ฟิลเกลียดสิ่งนั้น แต่นั่นไม่ได้หยุดฟิลไม่ให้ฝัน
เรื่องราวเกี่ยวกับอุบัติเหตุที่น่าอับอายในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายเมื่อปี 1992 ที่ทำให้เหล่า Impractical Joker ต้องออกเดินทางแข่งขันในโหมดกล้องแอบถ่ายเพื่อชิงโอกาสที่จะย้อนเวลาและไถ่ตัวโจ๊กเกอร์ 3 ใน 4 คน