American Comedy
Donald travels to various cities and local restaurants to meet world leaders and local vendors to gain popularity while trying to save his marriage and himself after being hunted by the Mafia
Donald travels to various cities and local restaurants to meet world leaders and local vendors to gain popularity while trying to save his marriage and himself after being hunted by the Mafia
Pete Allman
Donald Trump
Eric Roberts
Don Giovanni
Dan Lauria
The Pope
Mariano Mendoza
Avi
Lisa Blake Richards
Nancy Pelosi
Tom Hallick
Joe Biden
Arthur Peng
Chinese President
Marty Ryan
Vladimir Putin
Rich Rossi
Guido Sarducci
Donald travels to various cities and local restaurants to meet world leaders and local vendors to gain popularity while trying to save his marriage and himself after being hunted by the Mafia
The Duchy of Grand Fenwick decides that the only way to get out of their economic woes is to declare war on the United States, lose and accept foreign aid. They send an invasion force (in chain mail, armed with bows and arrows) to New York and they arrive during a nuclear drill that has cleared the streets.
นอร์ม อาร์เชอร์ ผู้ประกาศข่าวชื่อดัง รายงานข่าวล่าสุดในแวดวงการเมือง สุขภาพ วัฒนธรรม และความบันเทิง เช่น การเรียกคืนข่าวรถยนต์ที่ทำให้เกิดการตัดศีรษะ และการศึกษาวิจัยที่พบว่า "ภาวะซึมเศร้าส่งผลกระทบต่อผู้แพ้มากที่สุด" การรวบรวมข่าวปลอม โปรไฟล์ของคนดัง ตัวอย่างภาพยนตร์ และละครตลกนี้จัดทำขึ้นโดยนักเขียนเสียดสีชื่อดังจาก The Onion
ภาพยนตร์ที่สร้างต่อจากเรื่อง "Police Squad" ซึ่งเดรบินไปเป็นแขกให้กับงานเลี้ยงทำเนียบขาว และได้รับรางวัลยิงพ่อค้ายารายที่ 1 พัน แม้เขาจะยอมรับว่ายิงไปแค่ 998 ราย -ส่วนอีกสองคนเขาขับรถชนตาย ("โชคดี ที่พวกนั้นเป็นพ่อค้ายาจริงๆ) ที่งานเลี้ยงในทำเนียบขาว ดร. อัลเบิร์ต เอส เมนไฮเมอร์ (ริชาร์ด กริฟฟิธส์) ผู้กระตือรือล้น ซี่งประธานาธิบดี จอร์จ บุช (จอห์น โรอาร์ค) เลือกมาเพื่อเริ่มนโยบายพลังงงานชาติอันใหม่ เพราะเมนไฮเมอร์เชื่อในเรื่องการใช้แหล่งพลังงานทางอื่น แต่ผู้นำจอมว้ายร้ายของอุตสาหกรรมที่สร้างมลภาวะ (ถ่านหิน น้ำมัน และพลังงานนิวเคลียร์ - หรือกลุ่มพันธมิตร สโมค สปิลและคาบูม) พากันกลัวทางเลือกของบุช พบกับผู้ร้ายของเรื่อง เควนติน แฮปเบิร์ก (โรเบิร์ต กูเลต) พวกเขาวางแผนลักพาตัวเมนไฮเมอร์ และหาตัวปลอมมาแทนที่ ซึ่งจะสนับสนุนนโยบายพลังงานของพวกเขาแทน เดรบินเข้าเกี่ยวข้องกับแผนการร้ายนี้จนได้ เมื่อเขาบังเอิญพบอดีตแฟนสาว เจน (พริสซิลล่า เพรสลีย์) ซึ่งไม่ใช่แค่เป็นผู้บริหารฝ่ายประชาสัมพันธ์ให้เมนไฮเมอร์ แต่ยังเป็นคนที่แฮปเบิร์กหมายปองด้วย
A Florida con man uses the recent death of the long time Congressman from his district, who he just happens to share a last name with, to get elected to his version of paradise, the U.S. Congress, where the money flows from lobbyists.
When dignified Albert Donnelly runs for Governor, his team moves to keep his slow-witted and klutzy younger brother, Mike, out of the eye of the media. To baby-sit Mike, the campaign assigns sarcastic Steve, who gets the experience of a lifetime when he tries to take Mike out of town during the election.
ผลกระทบจากการสูญเสียคุณพ่อ ทำให้ อลัน (แซก กาลิเฟียนาคิส) มีอาการน่าเป็นห่วง ฟิล (แบรดลีย์ คูเปอร์) สตู (เอ็ด เฮล์มส์) และ ดั๊ก (จัสติน บาร์ธา) จึงตัดสินใจที่จะพาเขาไปเยียวยาจิตใจ แต่ระหว่างทางพวกเขากลับถูกทำร้ายและดั๊กถูกลักพาตัวไป หนทางเดียวที่จะช่วยชีวิตดั๊กไว้ได้คือออกตามหา โจว (เคน จอง) เท่านั้น
Fearlessly funny stand-up comic and sitcom star Donald Glover puts on a live show in New York, confessing his love for Cocoa Puffs and Toys "R" Us.
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
เด็กมัธยมปลายสองคนร่วมมือกันพยายามโค่นล้มคณะกรรมการโรงเรียนในท้องถิ่น พวกเขาก้าวเข้าสู่โลกการเมืองที่เต็มไปด้วยอันตรายโดยได้รับคำแนะนำจากครอบครัว และในระหว่างนั้นก็ได้เรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองสิ่งเกี่ยวกับความรัก
The US President and the UK Prime Minister are planning on launching a war in the Middle East, but—behind the scenes—government officials and advisers are either promoting the war or are trying to prevent it.