Сделка
A young pastor encounters a devil while investigating a fuss around a parked car.
A young pastor encounters a devil while investigating a fuss around a parked car.
Vadym Denysenko
Sebastian Hartmann
Sashko Marynych
Denys Moliaka
A young pastor encounters a devil while investigating a fuss around a parked car.
เด็กมัธยมปลายสองคนร่วมมือกันพยายามโค่นล้มคณะกรรมการโรงเรียนในท้องถิ่น พวกเขาก้าวเข้าสู่โลกการเมืองที่เต็มไปด้วยอันตรายโดยได้รับคำแนะนำจากครอบครัว และในระหว่างนั้นก็ได้เรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองสิ่งเกี่ยวกับความรัก
The Driver drag-races the Devil, in order to earn James Brown his soul.
What should have been a romantic getaway turns into one hilarious debacle after another when Michael's woman dumps him in the desert where he gets carjacked by a teenager and he is taken hostage in a stickup at the local Sip and Zip.
When God appears to an assistant grocery manager as a good natured old man, the Almighty selects him as his messenger for the modern world.
เออร์วิง ซิสแมน (จอห์นนี น็อกซ์วิลล์) วัย 86 ปี กำลังเดินทางข้ามอเมริกาพร้อมด้วยเพื่อนร่วมทางที่คาดไม่ถึง ซึ่งก็คือ บิลลี่ (แจ็กสัน นิโคล) หลานชายวัย 8 ขวบของเขา ระหว่างทาง เออร์วิงจะแนะนำให้บิลลี่ เด็กชายผู้เชื่อคนง่ายได้รู้จักกับผู้คน สถานที่ และสถานการณ์ที่จะสร้างคำนิยามใหม่ให้กับคำว่าการเลี้ยงเด็ก
ผลกระทบจากการสูญเสียคุณพ่อ ทำให้ อลัน (แซก กาลิเฟียนาคิส) มีอาการน่าเป็นห่วง ฟิล (แบรดลีย์ คูเปอร์) สตู (เอ็ด เฮล์มส์) และ ดั๊ก (จัสติน บาร์ธา) จึงตัดสินใจที่จะพาเขาไปเยียวยาจิตใจ แต่ระหว่างทางพวกเขากลับถูกทำร้ายและดั๊กถูกลักพาตัวไป หนทางเดียวที่จะช่วยชีวิตดั๊กไว้ได้คือออกตามหา โจว (เคน จอง) เท่านั้น
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
ในขณะที่พยายามช่วยเหลือสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในวัยเด็กของพวกเขา โม ลาร์รี และเคอร์ลีก็บังเอิญไปเจอกับแผนการฆาตกรรมและกลายมาเป็นนักแสดงในรายการเรียลลิตี้ทีวี
With ruthless mobsters on her tail, a young woman with a split personality becomes entangled with a man on a pilgrimage across the country to scatter his brother's ashes.
ว่าที่คุณพ่อตัดสินใจออกเดินทางตามหาพี่น้องที่พลัดพรากหลังพบความจริงที่ว่าเขามีพี่น้องแฝดอีกห้าคน มาร์ลอน เวย์นส์รับบทแฝดสุดแสบทั้งหกคนด้วยตัวเอง