反斗妹
Two clutzy teenage girls accidentally steal money from a gangster. Now, with a vicious criminal after them, the girls must rely on their friends and teachers at their high school to protect them.
Two clutzy teenage girls accidentally steal money from a gangster. Now, with a vicious criminal after them, the girls must rely on their friends and teachers at their high school to protect them.
April Ng
周欣欣
陳星
盧大偉
邵音音
羅蘭
黃一飛
余慕蓮
Two clutzy teenage girls accidentally steal money from a gangster. Now, with a vicious criminal after them, the girls must rely on their friends and teachers at their high school to protect them.
เด็กมัธยมปลายสองคนร่วมมือกันพยายามโค่นล้มคณะกรรมการโรงเรียนในท้องถิ่น พวกเขาก้าวเข้าสู่โลกการเมืองที่เต็มไปด้วยอันตรายโดยได้รับคำแนะนำจากครอบครัว และในระหว่างนั้นก็ได้เรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองสิ่งเกี่ยวกับความรัก
Two would-be thieves forge a surprising relationship with an unexpected housesitter when they accidentally trap themselves in a house they just broke into.
When an upwardly mobile couple find themselves unemployed and in debt, they turn to armed robbery in desperation.
Kenneth (who likes to call himself Kay) begins to realise he's just another wannabe bad boy... even less than a loser in fact. After quitting his job at Laimsbury's, Kay vows to become a respected gangster... or cry trying. A pulls-no-punches, coming-of-age story, centering on one directionless hopeless "shotter", who finds his true worth in the face of urban adversity.
A fierce robber has plotted a major heist. But unfortunately, his plan was unintentionally foiled by two dispirited middle-aged best friends, and the stolen cash disappears.
หลังจากตั้งครรภ์จากการมีความสัมพันธ์เพียงคืนเดียว หญิงโสดคนหนึ่งต้องพึ่งพาเพื่อนสนิทที่แต่งงานแล้วและเป็นแม่ของลูกสองคนเพื่อคอยชี้นำเธอตลอดการตั้งครรภ์และหลังจากนั้น
เมื่อครูสอนภาษาอังกฤษมัธยมปลายผู้เงียบขรึมทำให้เพื่อนร่วมงานขี้โมโหโกรธโดยไม่ตั้งใจ ทั้งสองจึงก็ต้องสะสางกันด้วยวิธีแบบดั้งเดิม
Danny Masterson (TV's 'That '70s Show') leads a hilarious ensemble cast in a tale about two hapless stoners who get involved in a scheme to rip off a shady character named Mr. Big after the duo sours on rehab.
ริคกี้ เจอร์เวสพูดถึงชีวิต ความตาย และสถานการณ์บนโลกในการแสดงสุดพิเศษที่ตรงไปตรงมาแบบไม่มีกั๊ก กระทั่งความตายของตัวเอง
มอนตี้ คาปูเล็ตตี้ (ร็อดนีย์ แดนเจอร์ฟิลด์) ผู้หมกมุ่นกับการดื่มเหล้า สูบบุหรี่ เล่นการพนัน และการกิน แต่แม่ยายได้ทิ้งมรดกจำนวนมหาศาลไว้ให้เขาโดยมีเงื่อนไขเพียงข้อเดียว: ตามพินัยกรรม เขาต้องเปลี่ยนจากคนชั่วเป็นคนดีก่อนถึงจะได้มรดก