Boner Boy
A young man fights to maintain a romantic relationship with his neighbor. Their relationship gets more and more complicated, as he is unable to talk about his insecurities.
A young man fights to maintain a romantic relationship with his neighbor. Their relationship gets more and more complicated, as he is unable to talk about his insecurities.
Magnus Juhl Andersen
Boy
Matilda Källström
Minna Flyvholm
Dia Jovanovic
A young man fights to maintain a romantic relationship with his neighbor. Their relationship gets more and more complicated, as he is unable to talk about his insecurities.
A couple who can't stop fighting embark on a last-ditch effort to save their marriage: turning their fights into songs and starting a band.
หลังได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย ไมเคิลชายหนุ่มวัยกลางคนได้ขอให้เพื่อนบ้านอย่างแอนดี้ช่วยให้เขาจบชีวิตลงก่อนที่โรคร้ายจะมาพรากชีวิตของเขาไป
นิโคล (เมลิสสา โจน ฮาร์ต) และ เชส (แอนเดรียน เกรเนีย) อยู่บ้านหลังติดกัน แต่ทั้งสองมีสังคมที่ต่างกัน นิโคลเป็นสาวทันสมัย ส่วนเชสเป็นพวกต่อต้าน เธอไม่เคยพลาดการสนทนาด้วยคำพูดจาเหน็บแนม หรือเกมส์บาสเก็ตบอล เขามักจะหมกตัวอยู่ในมุมมืดของร้านกาแฟ นิโคล ฝันที่จะได้ออกเดทกับดารานักบาส แต่เธอก็ผิดหวัง ส่วนเชสมีคู่ควงเป็นสาวสวยและฉลาด แต่เขากำลังอกหัก ตอนนี้ทั้งสองมีบางสิ่งที่เหมือนกัน , นิโคล และ เชส จึงจับมือกันวางแผนจับคู่เดทกันเอง เพื่อทำให้เป้าหมายของแต่ละฝ่ายเกิดความหึงหวง แต่ท่ามกลางงานเลี้ยงฉลองครอบรอบ 100 ปีของโรงเรียน ทั้ง นิโคล และ เชส ต่างพบว่าคนที่พวกเขาต้องการ อยู่ใกล้ตัวมากกว่าที่คิด
A man in his mid-20s, still living at home with his mother and stepfather, puts all his eggs in one basket: the girl who works at his local coffee shop. The problem is, she has a serious boyfriend. As they become closer, the line between friendship and intimacy is blurred, and the situation forces both to examine where they are in their lives.
Playboy songwriter Brad Allen's succession of romances annoys his neighbor, interior designer Jan Morrow, who shares a telephone party line with him and hears all his breezy routines. After Jan unsuccessfully lodges a complaint against him, Brad sets about to seduce her in the guise of a sincere and upstanding Texas rancher. When mutual friend Jonathan discovers that his best friend is moving in on the girl he desires, however, sparks fly.
To help his divorced neighbor claim a substantial inheritance, a family man poses as her husband. The ruse spills over into his career in advertising, and his recent promotion relies on his wholesome and moral appearance.
ชายหนุ่มชาวมิดเวสต์ผู้แสนหวานซึ่งวางแผนชีวิตไว้สำหรับตัวเองไว้แล้ว กลับถูกหญิงสาวที่ซับซ้อนและจับต้องไม่ได้มาเกี้ยวพาราสี และสุดท้ายก็ถูกทิ้ง
พ่อบ้านย่านชานเมืองคนหนึ่งต้องประคับประคองทั้งเรื่องงานและชีวิตคู่ให้ไปรอด ขณะเดียวกันก็พยายามตามตื๊อผูกมิตรกับออสติน เพื่อนบ้านคนใหม่ผู้เปี่ยมเสน่ห์
เมื่อเพื่อนบ้านมหาภัยไม่ยอมย้ายออกจากอพาร์ตเมนต์ในฝันเสียที คู่รักคู่นี้จึงต้องวางแผนแสบ ถ้าอยากได้อพาร์ตเมนต์ที่ว่ามาครอบครอง
Emily is a plucky preteen who is entrusted with her young neighbors' most private and cherished secrets. Every Wednesday, Emily sets up a booth in her backyard that regularly attracts the guilty young souls of the neighborhood. These include Philip, whose clumsiness and his interest in Emily make him a challenging client. But complications ensue when she suddenly finds it difficult to keep all of her neighbors' secrets to herself.