Un cane miagola, un gatto abbaia
Marco, a thirty-year-old who dreams of becoming an ophthalmologist, seeks alternatives to survive in a society that is sicker than he is.
Marco, a thirty-year-old who dreams of becoming an ophthalmologist, seeks alternatives to survive in a society that is sicker than he is.
Giovanni Crozza Signoris
Loretta Goggi
Valeria Contadino
Marco Patania
Alessandro Prato
Marco, a thirty-year-old who dreams of becoming an ophthalmologist, seeks alternatives to survive in a society that is sicker than he is.
ติดตาม 3 เพื่อนผู้ร่วมรบสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 ชีวิตหลังสงครามกว่า 30 ปีของพวกเขาแตกต่าง สะท้อนความเปลี่ยนแปลงของอิตาลี ทั้งความฝัน อุดมคติ และความรักที่มีต่อผู้หญิงคนเดียวกัน นำมาซึ่งมิตรภาพที่ซับซ้อนและบทสรุปอันขมขื่น
This is the story of two completely opposite households: the Pavone are intellectual and bourgeois, the Vismara are proletarian and fascists. They are two tribes sharing the same jungle: Rome. A trivial accident brings these two poles together. The madness of a 25-year old youth will set them on a collision course, discovering the cards to reveal that everyone has a secret. People are never what they seem – but we are all predators in the end.
A man in his mid-20s, still living at home with his mother and stepfather, puts all his eggs in one basket: the girl who works at his local coffee shop. The problem is, she has a serious boyfriend. As they become closer, the line between friendship and intimacy is blurred, and the situation forces both to examine where they are in their lives.
วัยรุ่นที่อาศัยอยู่กับพี่สาวและพ่อแม่ในแมนฮัตตันในช่วงทศวรรษ 1990 ค้นพบว่าพ่อของเธอมีสัมพันธ์ชู้สาว
A modest Neapolitan man meets a young woman with excessive hairiness. He exhibits her at fairs and marries her. It is after marriage that he receives a tempting offer from a French manager.
A 22 year-old Bangladeshi-Italian Muslim boy meets a beautiful, exciting Italian girl who makes him re-analyze his beliefs and culture.
At six, Dario watched the first Moon landing on TV, sparking a lifelong dream to reach the stars. For the rest of his life, the ingenious curmudgeon built a homemade space rocket on his farm using scraps from the local hardware store. But, after a disastrous first launch burns down the neighbors' cornfields, Dario lands in jail. Enter Mario, his estranged brother who left the dying countryside for the big city: despite the confusion, he agrees to help Italy's 'secret space program' finally take off.
A young filmmaker in 1960s Paris juggles directing a cheesy sci-fi debacle, directing his own personal art film, coping with his crumbling relationship with his girlfriend, and a new-found infatuation with the sci-fi film's starlet.
การกลับมาพบกันอีกครั้งของสองพี่น้อง เทอร์ลอฟ (เชมัส โอฮารา) และ ลอร์แคน (เจมส์ มาร์ติน) หลังจากแม่ของพวกเขาเสียชีวิตก่อนวัยอันควร ภายใต้การจับตามองของคุณพ่อโอเช (แพดดี้ เจนกินส์) นักบวชประจำตำบลที่แปลกแยก การกลับมาพบกันที่เจ็บปวดของสองพี่น้องยิ่งเลวร้ายลงเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่า เทอร์ลอฟต้องจัดการดูแลลอร์แคนซึ่งเป็นโรคดาวน์ซินโดรม ลอร์แคนเป็นคนทำฟาร์มที่แข็งแรงและทุ่มเท ความฝันของลอร์แคนที่จะทำงานต่อไปในที่ดินที่เขาเติบโตมาถูกขัดขวาง เมื่อเทอร์ลอฟตัดสินใจส่งเขาไปอยู่กับน้าที่อีกฟากหนึ่งของไอร์แลนด์ แต่เมื่อสองพี่น้องค้นพบรายการสิ่งที่อยากทำของแม่ผู้ล่วงลับ ลอร์แคนสัมผัสได้ถึงโอกาส เขาจะตกลงออกจากฟาร์มก็ต่อเมื่อเขาและเทอร์ลอฟได้ทำตามความปรารถนาทุกข้อในรายการแม่ของพวกเขาแล้วเท่านั้นคือ… ทั้งหมดหนึ่งร้อยข้อ
Five short stories loosely dealing with the roles of women in society. A superstar actress travels to a mountain resort, only to evoke jealousy from women and lust from men. A woman offers to take an injured man to the hospital. A widowed father and his son seek for a new wife/mother. A man seeks revenge for a woman's honor. A bored housewife tries to explain to her husband that he's not as romantic as he used to be.