Честь самурая
After his only daughter arrives from Moscow, police officer Dymov has trouble reconnecting with her.
After his only daughter arrives from Moscow, police officer Dymov has trouble reconnecting with her.
Евгений Дятлов
Николай Дымов «Самурай»
Валерия Сухачёва
Полина - дочь Дымова
Дмитрий Луговкин
Юрий Богданов - жених Полины
Юлия Нижельская
Лариса
Александр Половцев
Олег Георгиевич Соловец
Олег Андреев
Андрей Рыданов
Михаил Лучко
Игорь Крымов
Вероника Норина
Анна Савина
Борис Чердынцев
Борис Чердынцев - дежурный
After his only daughter arrives from Moscow, police officer Dymov has trouble reconnecting with her.
A showdown decades in the making brings the Donovan family legacy full circle. As the events that made Ray who he is today finally come to light, the Donovans find themselves drawn back to Boston to face the past. Each of them struggles to overcome their violent upbringing, but destiny dies hard, and only their fierce love for each other keeps them in the fight.
Paul Fein is a veteran police detective whose son Eddie is also a cop. Paul is assigned to investigate the murder of a prominent businessman, and he soon learns that the field of suspects has been narrowed down to two—the victim's sexually freewheeling wife Anna, and Paul's wild-child daughter Jackie. Neither Paul nor Eddie believe that Jackie could have committed the murder, and soon Paul is using himself as a decoy in a bid to find out more about what Anna does and doesn't know about her husband's death.
During a murder hunt game at a country house, to which Hercule Poirot is invited as an "expert", a real murder occurs.
ปัจจุบันหัวหน้าตำรวจ เจสซี สโตน ดำรงตำแหน่งหัวหน้าตำรวจประจำหมู่บ้านพาราไดซ์ ริมทะเลอันเงียบสงบในรัฐแมสซาชูเซตส์ เมื่อข้อเท็จจริงในคดีฆาตกรรมอันโหดร้ายในย่านบอสตันไม่สอดคล้องกัน เจสซีจึงเปิดการสืบสวนที่เต็มไปด้วยความประหลาดใจ ผู้ต้องสงสัยที่ไม่น่าจะเป็นไปได้ และอันตรายร้ายแรง แม้ว่าหลายคนจะเชื่อกันว่าการฆาตกรรมครั้งนี้เป็นฝีมือของฆาตกรต่อเนื่องที่ถูกคุมขังอยู่ แต่เจสซีสงสัยว่ามีฆาตกรอีกคนหลบหนีอยู่ และตั้งใจที่จะพาตัวเขาเข้าสู่กระบวนการยุติธรรม
An alumni of the Russian Foreign Intelligence Service who is settled in Europe gets a call from his father who was considered dead and he sets on a mission to find him with the help of his first love.
Fresh out of prison after serving time for murder, Adam returns to his old stomping grounds to seek out a son who doesn't know him. Eli, the brother of the man he killed is looking for revenge. Mike, is trying to escape a life of crime living under the thumb of his gangster Uncle.
The Hound of the Baskervilles is a 1981 Soviet film adaptation of Arthur Conan Doyle's novel The Hound of the Baskervilles. It was the third installment in the TV series about adventures of Sherlock Holmes and Doctor Watson. A potent streak of humour ran through the film as concerns references to traditional British customs and stereotypes, ensuring the film's popularity with several generations of Russophone viewers. Other features of this best entry in the series include excellent exterior shots which closely match the novel's setting in the Dartmoor marshland, as well as an all-star cast: in addition to the famous Livanov -Solomin duo as Holmes and Watson, the film stars the internationally acclaimed actor/director Nikita Mikhalkov as Sir Henry Baskerville and the Russian movie legend Oleg Yankovsky as the villain Stapleton.
Carlin is a new reform school inmate with a reputation as a hard case. The authorities encourage gang leader Pongo to humble Carlin, but Carlin overtakes Pongo as Daddy of the ward. The guards institute a reign of terror and neglect, with Carlin emerging as an unlikely leader.
Travelling on the 4.50 from Paddington, Mrs McGillicuddy witnesses a murder on a passing train - but where is the body?
Holmes receives a message from Inspector Gregson about a strange case in an abandoned house on Brixton Road: the body of an elderly American was found there, and the word "Revenge" is written in blood on the wall.