Money Talk
"What would you do for $50 grand?"
Two troubled high school students find a bag full of money that could be the salvation for all of their problems.
"What would you do for $50 grand?"
Two troubled high school students find a bag full of money that could be the salvation for all of their problems.
Joel Parker
Justin
Ryley Casonato
Bradley
Two troubled high school students find a bag full of money that could be the salvation for all of their problems.
3 เรื่องราวความบังเอิญของคนที่กำลังจะซวยแบบที่ใครก็ช่วยไม่ได้กำลังจะเกิด และเหตุการณ์ทั้งหมดกลับเกี่ยวพันกันอีกต่างหาก...เริ่มจาก 2 มือปืนสุดเห่ยวินเซนต์ และ จูลล์ ได้รับมอบหมายให้ดูแล มีอา ภรรยาเจ้านายเป้อนย่างดีเพียง 1 คืน แต่เรื่องร้ายก็เกิดจนได้เมื่อพวกเขาทั้งหมดดันไปเจ๊อะกับโจรกระจอกผัวเมียที่ซ่าส์ปล้นร้านอาหารที่ตัวเองเพิ่งเข้ามารับประทานไปเมื่อกี๊...โดยหารู้ไม่ว่าวันกาลากิณีวันนี้เป็นวันที่ วอลเลซ เจ้านายของมือปืนคู่หูอารมณ์เดือดพล่าน เพราะแผนล้มมวยที่วางไว้ถูก บุตช์ คอลลิดจ์ หักหลัง หวังรับเงินรางวัลก้อนใหญ่กว่า ไม่เพียงแต่ชกชนะแต่บุตช์ดันปล่อยหมัดน็อกคู่ต่อสู้จนวิญญาณไปสู่ยมโลกอีกด้วย...มีแต่เรื่องให้เจ้าพ่อขัดใจ งานนี้ไม่ใครก็ใครต้องโดนสำเร็จโทษแน่นอน!
อดีตคู่กัดไฮสคูลที่กลายมาเป็นคู่หูตำรวจใหม่ไฟแรง ที่ยังไม่มีโอกาสได้งานแรงๆ จนเมื่อมีคำสั่งให้ทั้งคู่ปลอมเป็นนักเรียนม.ปลายเพื่อปราบปรามการค้ายาที่ ซุกซ่อนในโรงเรียนเก่าของพวกเขา เมื่อมาใช้ชีวิตวัยรุ่นอีกครั้ง พวกเขาจึงขอเมามันเต็มที่โดยมีงานและมิตรภาพเป็นเดิมพัน
เรื่องราวเริ่มตินเมื่อเจ้าพ่อกัญชาผู้ทรงอิทธิพลมากที่สุดแห่งเกาะอังกฤษอย่าง มิคกี้ เพียร์สัน (แมทธิว แม็คคอนาเฮย์) ตัดสินใจวางมือจากวงการ เขาจึงตกกลายเป็นชนวนสำคัญที่นำไปสู่ความขัดแย้งหักเหลี่ยมเฉือนคมระหว่างแก๊งค์มาเฟีย องค์กรยาเสพติด สำนักข่าว และเหล่าชนชั้นสูงของอังกฤษ ที่ล้วนแต่มีเป้าหมายในการครอบครองอาณาจักรกัญชาของเขาไว้ในมือตัวเอง เมื่อพวกเขาโคจรมาพบกันจึงเป็นจุดเริ่มต้นแห่งความวายป่วงที่กำลังจะเกิดขึ้น
Dysfunctional friends Dignan and Anthony plan and execute a robbery with their pot-growing friend, Bob. The short film that inspired Wes Anderson’s feature debut.
Angela and Jessie are best friends intent on taking a wild beach trip, but when their roommate loses all of their money in a drug scam, the girls -- blissfully stoned -- go to increasingly daring and absurd lengths to get it back.
ฮีทเตอร์ กลุ่มเด็กสาวที่เป็นดาวเด่นของโรงเรียน และใช้อำนาจคอยข่มเหงและกลั่นแกล้งเด็กคนอื่นๆ ที่ด้อยกว่า ทุกคนในโรงเรียนต่างเกรงกลัวกลุ่มฮีทเตอร์อย่างมาก แต่วีโรนิกา หนึ่งในสมาชิกของฮีทเตอร์ กลับไม่เคยเห็นด้วยต่อการกระทำนี้ และรู้สึกว่าเป็นสิ่งที่ผิด เจดี เด็กหนุ่มที่ชอบการต่อสู้และไม่เคยกลัวใคร สัญญาว่าจะจัดการกลุ่มฮีทเตอร์ให้ แต่วีโรนิกาคิดว่าเจดีพูดเล่น เธอจึงไม่ได้สนใจอะไร แต่ทุกอย่างกลับไม่เป็นอย่างนั้นเมื่อสมาชิกของกลุ่มฮีทเตอร์ตายอย่างมีเงื่อนงำทีละคน เธอรู้ทันทีว่านั้นเป็นฝีมือของใคร และเธอก็รู้ด้วยว่านั้นไม่ใช่การฆ่าตัวตาย แต่เป็นการฆาตกรรม ถึงตอนนี้วีโรนิกาจะยับยั้งเหตุการณ์เหล่านี้ได้หรือไม่ หรือว่าทุกอย่างจะสายเกินไป
Four sons of well-known New York mobsters must retrieve a bag of cash from a small Montana town ruled by a corrupt sheriff.
An honest, goodhearted man is forced to turn to a life of crime to finance his neurotic mother's skyrocketing medical bills.
บ๊อบบี้ เทรนซ์ (เดนเซล วอชิงตัน) เจ้าหน้าที่หน่วยปราบปรามยาเสพติด และมาร์คัส สติ๊กแมน (มาร์ค วอลเบิร์ก) เจ้าหน้าที่พิเศษหน่วย SEAL ต้องปลอมตัวเข้าไปอยู่ใน แก๊งค์ค้ายาระดับชาติ พวกเขาต้องเป็นคู่หู โดยไม่รู้ว่าต่างฝ่ายต่าง เป็นผู้พิทักษ์กฎหมายเหมือนกัน หลังจากความพยายามในการแทรกซึม เข้าแก๊งค์ค้ายาประสบความล้มเหลว ทั้งคู่ก็ถูกปฏิเสธการมีตัวตน จากหน่วยงานของตัวเองทันที บ๊อบบี้และมาร์คัส ก็ไม่มีทางเลือก นอกจากต้องร่วมมือกันเพื่อสืบสาวไปถึงต้นตอของแผนการทั้งหมด
A hitman, his boss, an art dealer and a money-laundering scheme that accidentally turns the assassin into an overnight avant-garde sensation, one that forces her to play the art world against the underworld.