Jon Moxley: The Dark Horse
He has fought in some of the worlds bloodiest death matches. It's a wild compilation of the most violent Jon Moxley ring battles.
He has fought in some of the worlds bloodiest death matches. It's a wild compilation of the most violent Jon Moxley ring battles.
Jonathan Good
Jon Moxley
He has fought in some of the worlds bloodiest death matches. It's a wild compilation of the most violent Jon Moxley ring battles.
Two brothers compete in the world's deadliest underground fighting tournament, where they must decide whether to play by the rules or to cast their honor aside and team up to bring down the dark syndicate running the tournament.
ผู้กองแฟรงก์ ดุกซ์ปลดประจำการโดยไม่ได้รับอนุญาตและเดินทางไปยังฮ่องกงในภารกิจเพื่อเป็นแชมป์เปี้ยนการแข่งขันศาสตร์การต่อสู้ที่อันตรายและสุดลึกลับ
ไคล์ เลอบลังค์ ถูกตำรวจจับในข้อหาฆาตรกรรมภรรยา ทั้งๆ ที่เขาไม่ได้ทำ และต้องถูกส่งตัวไปยังคุกที่เลวร้ายที่สุดของยุโรปตะวันออก ซึ่งนักโทษที่นี่จะถูกตีตรวนและถูกส่งตัวไปทำงานหนักทุกวัน ผู้บังคับบัญชาคุกแห่งนี้เป็นผู้พิสมัยการต่อสู้แบบมือเปล่าเป็นพิเศษ จึงจัดให้พวกนักโทษที่มีฝีมือมาทำการต่อสู้กันชนิดถึงตาย และไคล์ก็เป็นคนหนึ่งที่ไม่อาจหนีกฎเหี้ยมนี้พ้น เขาจึงต้องลงสนามต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด และขณะเดียวกันก็เพื่อหาหนทางหนีไป จากที่นี่ด้วย
บาร์ท (บ็อบ ฮอสกิ้นส์) เลี้ยงดูสั่งสอน แดนนี่ (เจ็ท ลี) เยี่ยงสุนัขในอาณัติ แดนนี่ได้รับการฝึกฝนศิลปะการต่อสู้ และขัดเกลาฝีมือจนได้เป็นอาวุธเด็ดของเจ้านาย เมื่อตกอยู่ภายใต้อำนาจเช่นนี้ แดนนี่รับรู้เพียงว่าต้องเชื่อฟัง และทำตามคำสั่งของบาร์ท และไม่เคยได้รับอิสรภาพและมีชีวิตอยู่อย่างเสรี
Every seven years, in an unsuspecting town, The Tournament takes place. A battle royale between 30 of the world's deadliest assassins. The last man standing receives the $10,000,000 cash prize and the title of World's No. 1 Assassin, which itself carries the legendary million dollar-a-bullet price tag.
Reiss เป็นแชมป์เปี้ยนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยต่อสู้ในกรง LEGENDS แต่เมื่อโปรโมเตอร์ Max Black ให้เขาเจอกับซูเปอร์สตาร์มวยปล้ำ Randy Stone Reiss กลับพบว่าตัวเองต้องเจอกับการต่อสู้ที่ยากที่สุดในชีวิต
When a woman's father goes missing, she enlists a local to aid in her search. The pair soon discover that her father has died at the hands of a wealthy sportsman who hunts homeless men as a form of recreation.
นักแสดงสายบู๊อย่างจอนนี เคจ ต้องจัดการกับเหล่าวายร้ายในภารกิจตามหาเพื่อนร่วมงานของเขา
Jackie Chan is one of the world's biggest action stars, famed for his wacky sense of humor, remarkable martial arts techniques, and willingness to perform incredible stunts without the use of doubles -- or a net. This video takes a personal look at Chan as he works on screen projects in Hollywood and Beijing and candidly discusses his life and work.
"คอบร้า" โคเบรตติ (ซิลเวสเตอร์ สตอลโลน) ตำรวจลอสแองเจลิส พบว่าตัวเองอยู่ท่ามกลางการฆาตกรรมต่อเนื่องที่ก่อขึ้นโดยกลุ่มลับที่เรียกตัวเองว่านิวออร์เดอร์ ซึ่งเป็นกลุ่มฆาตกรที่เลือกสมาชิก "อ่อนแอ" ของสังคมมาเพื่อกำจัด เมื่ออัตราการฆาตกรรมเพิ่มสูงขึ้น โคบร้าจึงควบคุมตัวอิงกริด (บริจิตต์ นีลเซ่น) นางแบบไปอยู่ในความดูแลของตำรวจ หลังจากที่เธอได้เห็นผู้นำของกลุ่มนิวออร์เดอร์ลงมือปฏิบัติจริง ขณะที่โคบร้าตกหลุมรักอิงกริด พวกเขาจึงหาที่พักพิงในเมืองเล็กๆ แห่งหนึ่ง แต่ไม่นานก็ต้องต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด