The Love Kiss
Two spirited teen girls place a bet on who will become the first to kiss their handsome teacher.
Two spirited teen girls place a bet on who will become the first to kiss their handsome teacher.
Forrest Stanley
Roger Jackson
Joan Bourdelle
Helen Foster
Alice Hegeman
Miss Primm
Donald Meek
William
Terry Carroll
Ruth
Rita Crane
Joan
Bertha Donn
Mary
Sally Mack
Sally
Gloria Shea
Annabelle Lee
Two spirited teen girls place a bet on who will become the first to kiss their handsome teacher.
A car accident and shifting affections test the bond between a married couple.
มีคนจากอดีตของจูเลียกลับมาพร้อมเจตนาร้าย ในขณะที่แกเบรียลเองก็มีความลับที่ต้องบอกเธอ แต่เขากลัวว่าจะสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปหากเขาเปิดเผยมันออกมา ความสัมพันธ์ของพวกเขาทั้งคู่จะสามารถผ่านบททดสอบจากความลับที่ถูกเปิดเผยได้หรือไม่ และความรักที่พวกเขามีต่อดันเตและฟลอเรนซ์จะนำพาทั้งคู่ไปสู่สิ่งที่หวังไว้ได้หรือไม่
A World War II prisoner returns home to his childhood sweetheart. However, back home, he discovers that he has to compete to win her love.
A tough, street-smart kid serving a sentence in a state youth reformatory meets a beautiful, innocent girl studying at a nearby convent. When forbidden love blossoms between them, they must fight the prison authorities, their parents and the law.
แดริน [เจเดน สมิธ] นักวิ่งระดับมัธยมปลายที่ใฝ่ฝันอยากเป็นแรปเปอร์ ค้นพบว่าอิซาเบลลา [คารา เดอเลอวีน] แฟนสาวของเขาป่วยและจะมีชีวิตอยู่ได้อีกเพียงหนึ่งปี เขาจึงวางแผนที่จะมอบช่วงเวลาหนึ่งปีอันทรงคุณค่าให้เธอ และสิ่งที่เขาได้รับกลับคืนมานั้นก็จะตราตรึงไปชั่วชีวิต
ซูซาน (เดมี่ มัวร์) และ มาร์ค (ดีแลน แม็คเดอมอตต์) เป็นคู่สามีภรรยาที่เหมือนจะน่าอิจฉาในสายตาใคร ๆ ทั้งที่ความจริงแล้วชีวิตรักของทั้งคู่ไม่ได้สวยหรูขนาดนั้น ก่อนที่วันหนึ่งมาร์คจะถูกจับกุมด้วยความผิดหลายข้อหาและต้องเข้าคุก ซูซาน เองแม้จะไม่มีส่วนรู้เห็นด้วยแต่ก็โดนลูกหลงถูกจับด้วย อย่างไรก็ตามศาลยังเมตตา ตัดสินให้เธอแค่ต้องทำงานรับใช้สังคมด้วยการช่วยเหลือ บิล โอคแลนด์ (อเล็ค บอลด์วิน) อดีตนักเขียนซึ่งประสบอุบัติเหตุจนตาบอด ด้วยการอ่านหนังสือให้เขาฟัง จากความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกินเลย แต่เมื่อใกล้ชิดกันบ่อยเข้า ซูซานและบิลก็เริ่มมีใจให้กันมากขึ้น ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีจนกระทั่งมาร์ครู้เรื่องเข้า
Captives of the very relationships that define and sustain them, nine women resiliently meet the travails and disappointments of life.
After a stroke and no memories from his past, Phil encounters Millie who inhabits a desert part of Isle of Lewis. She will shortly entrust him with his deepest secret : they were in love.
หลังจากออกจากตำแหน่งอันทรงเกียรติที่มหาวิทยาลัยโทรอนโต เกเบรียลก็เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่กับจูเลีย และเขากระตือรือร้นที่จะเป็นพ่อคน อย่างไรก็ตาม วิสัยทัศน์อันงดงามของเกเบรียลต้องตกอยู่ในอันตราย เมื่อโปรแกรมอันเข้มข้นของจูเลียกลายเป็นเรื่องสำคัญ เธอได้รับโอกาสอันทรงเกียรติในการบรรยายเชิงวิชาการที่อ๊อกซฟอร์ด เกเบรียลท้าทายเธอเกี่ยวกับหัวข้อการนำเสนอของเธอ ซึ่งขัดแย้งกับงานวิจัยของเขาเอง ในเมืองอ๊อกซฟอร์ด อดีตของพวกเขาปรากฏขึ้นอีกครั้ง รวมถึงศัตรูเก่าที่ตั้งใจจะทำให้จูเลียต้องอับอาย และเปิดเผยหนึ่งในความลับที่ได้รับการปกป้องอย่างดีของเกเบรียล อารมณ์ความรู้สึกพุ่งสูงขึ้น พันธมิตรถูกทดสอบ และทั้งคู่ต้องเผชิญหน้ากับเงามืดของความหลังที่มีร่วมกันในการต่อสู้เพื่อความรัก ความจริง และการไถ่บาป
A failed novelist's inability to pay the bills strains relations with his wife and leads him to work at an escort service, where he becomes entwined with a wealthy woman whose husband is a successful writer.