Nail In The Coffin (For The Love Of Theatre)
"Let's put the nail in the coffin, please!"
All things go wrong in an acclaimed playwrite's newest show.
"Let's put the nail in the coffin, please!"
All things go wrong in an acclaimed playwrite's newest show.
Cole Vernelli
The Director
Nicholas Lepper
Nick
Alex Doan
Alex
Aaron Sviergula
Rainn
All things go wrong in an acclaimed playwrite's newest show.
A man in his mid-20s, still living at home with his mother and stepfather, puts all his eggs in one basket: the girl who works at his local coffee shop. The problem is, she has a serious boyfriend. As they become closer, the line between friendship and intimacy is blurred, and the situation forces both to examine where they are in their lives.
วัยรุ่นที่อาศัยอยู่กับพี่สาวและพ่อแม่ในแมนฮัตตันในช่วงทศวรรษ 1990 ค้นพบว่าพ่อของเธอมีสัมพันธ์ชู้สาว
A wheelchair-bound singer and her best friend embark on a roadtrip to Memphis.
A group of suburban teenagers try to support each other through the difficult task of becoming adults.
มิตรภาพของนักแสดงตลกด้นสดทั้งหกคนเปลี่ยนแปลงไป เมื่อเพื่อนในคณะคนหนึ่งได้รับโอกาสให้ขึ้นแสดงในรายการโทรทัศน์ที่ทุกคนต่างใฝ่ฝันถึง.
นักเขียนวัย 50 กว่าที่กำลังประสบปัญหาวัยกลางคนได้ไปขอสุนัขพันธุ์คอลลี่มาเลี้ยง ความสัมพันธ์ของพวกเขากลายมาเป็นมิตรภาพที่มีความหมายและคาดเดาไม่ถึง
ในอพาร์ตเมนท์ซ่อมซ่อแห่งหนึ่งในแอลเอ แฟรงคลิน แฟรงคลิน (แมตต์ ลูคัส) มีศพของเจ้าของห้องเช่านอนอยู่บนพื้นห้องครัว อีกทั้งยังต้องอยู่ท่ามกลางเพื่อนร่วมตึกสารพัดความเพี้ยนทั้ง สิงห์ขี้ยา (จอห์นนี่ น็อกซ์วิลล์) กับแฟนหญิง (รีเบล วิลสัน) สาวผู้ใฝ่ฝันเป็นดาวจ้ำบ๊ะ (จูโน่ เทมเปิล) และศิลปิน (เจมส์ คาน) แล้วยังมีผู้ที่เข้ามาเสริมความวุ่นวายอย่าง พนักงานสืบสวนขี้เมา (บิลลี่ คริสตัล) ที่คอยซักถามเกี่ยวกับผู้ตาย แต่อะไรก็ไม่กวนใจแฟรงคลินได้เท่ากับความฝันเกี่ยวกับสวิสเซอร์แลนด์และการรอรับจดหมายทุกวันจากน้องชายที่อยู่โรงพยาบาลบ้า (เจมส์ มาร์สเด็น) จนเมื่อวันหนึ่งที่จดหมายไม่มาและแฟรงคลินเริ่มสติแตก โดยไม่รู้เลยว่าน้องชายประสาทเสียของเขามีความลับบางอย่างที่จะปลดปล่อยเขาให้เป็นอิสระ
A young filmmaker in 1960s Paris juggles directing a cheesy sci-fi debacle, directing his own personal art film, coping with his crumbling relationship with his girlfriend, and a new-found infatuation with the sci-fi film's starlet.
การกลับมาพบกันอีกครั้งของสองพี่น้อง เทอร์ลอฟ (เชมัส โอฮารา) และ ลอร์แคน (เจมส์ มาร์ติน) หลังจากแม่ของพวกเขาเสียชีวิตก่อนวัยอันควร ภายใต้การจับตามองของคุณพ่อโอเช (แพดดี้ เจนกินส์) นักบวชประจำตำบลที่แปลกแยก การกลับมาพบกันที่เจ็บปวดของสองพี่น้องยิ่งเลวร้ายลงเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่า เทอร์ลอฟต้องจัดการดูแลลอร์แคนซึ่งเป็นโรคดาวน์ซินโดรม ลอร์แคนเป็นคนทำฟาร์มที่แข็งแรงและทุ่มเท ความฝันของลอร์แคนที่จะทำงานต่อไปในที่ดินที่เขาเติบโตมาถูกขัดขวาง เมื่อเทอร์ลอฟตัดสินใจส่งเขาไปอยู่กับน้าที่อีกฟากหนึ่งของไอร์แลนด์ แต่เมื่อสองพี่น้องค้นพบรายการสิ่งที่อยากทำของแม่ผู้ล่วงลับ ลอร์แคนสัมผัสได้ถึงโอกาส เขาจะตกลงออกจากฟาร์มก็ต่อเมื่อเขาและเทอร์ลอฟได้ทำตามความปรารถนาทุกข้อในรายการแม่ของพวกเขาแล้วเท่านั้นคือ… ทั้งหมดหนึ่งร้อยข้อ
In trouble with the local authorities, Mabel Simmons, notoriously known as Madea, is on the run from the law. With no place to turn, she moves in with her friend Bam who is recovering from surgery. Unbeknownst to Bam however, Madea is only using the "concerned friend" gag as a way to hide out from the police.