Oh Boy!
In this twisty dark comedy, the claws come at a family dinner when a mother and her three daughters argue over the remains of a once happy meal.
In this twisty dark comedy, the claws come at a family dinner when a mother and her three daughters argue over the remains of a once happy meal.
Hannah Freeman
May
Sarah McGuire
June
Laurie Catherine Winkel
April
Tisha Swart-Entwistle
Mom
Michael McQuary
Grandma
In this twisty dark comedy, the claws come at a family dinner when a mother and her three daughters argue over the remains of a once happy meal.
ริคกี้ เจอร์เวสพูดถึงชีวิต ความตาย และสถานการณ์บนโลกในการแสดงสุดพิเศษที่ตรงไปตรงมาแบบไม่มีกั๊ก กระทั่งความตายของตัวเอง
When an upwardly mobile couple find themselves unemployed and in debt, they turn to armed robbery in desperation.
เมื่อเพื่อนบ้านมหาภัยไม่ยอมย้ายออกจากอพาร์ตเมนต์ในฝันเสียที คู่รักคู่นี้จึงต้องวางแผนแสบ ถ้าอยากได้อพาร์ตเมนต์ที่ว่ามาครอบครอง
ริคกี้ เจอร์เวส ปั่นกระแสดราม่าด้วยมุมมองที่มีต่อการระวังคำพูดคำจา และประเด็นที่อ่อนไหวเกินเหตุ ในผลงานสแตนด์อัพคอมเมดี้ฉีกขนบที่กล้าพูดถึงจุดจบของมนุษยชาตินี้
Standup comedian Aziz Ansari ("Parks and Recreation") headlines his third standup special, where he shares his uniquely hilarious perspective on fears of adulthood, babies, marriage, and more. Ansari's look at life on the cusp of 30 years old is smart, unfiltered, and hysterical.
Mary and her friend, Rachel, are new students at St. Francis Academy, a boarding school run by the iron fist of Mother Superior. The immature teens grow bored and begin playing pranks on both the unsuspecting nuns and their unpleasant classmates, becoming a constant thorn in Mother Superior's side. However, as the years pass, Mary and Rachel slowly mature and begin to see the nuns in a different light.
ในขณะที่พยายามช่วยเหลือสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในวัยเด็กของพวกเขา โม ลาร์รี และเคอร์ลีก็บังเอิญไปเจอกับแผนการฆาตกรรมและกลายมาเป็นนักแสดงในรายการเรียลลิตี้ทีวี
เมื่อหัวหน้าครอบครัวหนึ่งในลอสแองเจลลีสเสียชีวิต ลูกชายคนโตรับหน้าที่วางแผนงานศพของเขา -- ซึ่งกลายเป็นความล้มเหลวที่ต้องขอบคุณแขกทุกคนที่มาร่วมงาน
Mrs Taggart always celebrates her anniversary with her grown sons. It’s a tradition practised since the death of her husband and she is determined for it to continue. None of her three sons have dared to cross their ruthless domineering mother but this anniversary they intend to try. With cruel and brutal twists, the family get-together becomes a social nightmare beyond endurance.
เมื่อพ่อแม่ขยันห้าม จำต้องยอมทำตามคำขอสุดเหวี่ยงพร้อมกฎที่ลูกๆ ตั้งขึ้นมา หนึ่งวันแห่งความหฤหรรษ์และการผจญภัยจึงเริ่มต้นขึ้น