暴裂无声
Northern China, 2004. When miner Zhang Baomin returns to his home, a small and isolated mining village, his wife tells him that their son has mysteriously disappeared while shepherding his small flock.
Northern China, 2004. When miner Zhang Baomin returns to his home, a small and isolated mining village, his wife tells him that their son has mysteriously disappeared while shepherding his small flock.
宋洋
Zhang Baomin
姜武
Chang Wannian
袁文康
Xu Wenjie
谭卓
Cui Xia
伊天锴
Ding Hai
An Hu
Li Shuiquan
Wang Zichen
Da Jin
Duan Pengyu
Zhang Lei
Zhang Yuzhen
Tian Hongyan
Northern China, 2004. When miner Zhang Baomin returns to his home, a small and isolated mining village, his wife tells him that their son has mysteriously disappeared while shepherding his small flock.
Huw Morgan, the academically inclined youngest son in a proud family of Welsh coal miners, witnesses the tumultuous events of his young life during a period of rapid social change. At the dawn of the 20th-century, a miners' strike divides the Morgans: the sons demand improvements, and the father doesn't want to rock the boat.
Living in rural Texas is a dysfunctional family: an abusive dad, a Vietnam vet with a war wound that's left him impotent; a compliant wife and a son of about 20, two small sons who look a lot like their brother. The dad harbors a secret, and he goes to murderous lengths to keep it hidden. The young man, Jimmy, who has suspicions, but little comes out until a Yankee woman comes to town.
In a rural Utah town, David, a father of four, grapples with his separation from wife Nikki as she pursues a new relationship.
เกรซ นักเขียนและคุณแม่ยังสาว กำลังค่อยๆ จมดิ่งสู่ความวิกลจริต เธอถูกขังอยู่ในบ้านเก่าหลังหนึ่งในและรอบๆ รัฐมอนแทนา เราได้เห็นพฤติกรรมที่กระสับกระส่ายและผิดปกติของเธอเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ทำให้แจ็กสัน เพื่อนร่วมบ้านของเธอ รู้สึกกังวลและหมดหนทางมากขึ้นเรื่อยๆ
เกรซ (นิโคล คิดแมน) หญิงสาวที่มีภูมิหลังลึกลับ หนีการไล่ล่าของแก๊งอาชญากรจนมาถึงด๊อกวิลล์ หมู่บ้านแห่งหนึ่งในอเมริกาในยุคเศรษฐกิจ ตกต่ำ เธอได้รับความเห็นใจและความช่วยเหลือจาก ทอม (พอล เบทานี) ชายหนุ่มช่วยเกลี้ยกล่อมให้คนในหมู่บ้านยอมรับสาวแปลกหน้า ชาวบ้านตกลงให้ที่พัก พิงแก่เธอ และเพื่อเป็นการตอบแทน เกรซยอมทำงานทุกอย่างตามแต่ที่จะถูกใช้ ความน่ารักและขยันขันแข็งของหญิงสาว ทำให้ชาวบ้านเริ่มเป็นมิตรและเอ็นดู เธอ แต่แล้ว..เมื่อถึงคราวคับขัน ผู้คนในเมืองนี้กลับเปลี่ยนไป..และไม่มีวันกลับมาเหมือนเดิมอีกเลย..
เรื่องราวเกี่ยวกับ โจ บราเว่น (Joe Braven) คนตัดไม้สมถะๆที่อาศัยอยู่บริเวณเขตแดนระหว่างอเมริกาและแคนาดาต้องมาเผชิญหน้ากับกลุ่มผู้ลักลอบส่งยาเสพติดที่เข้ามาทำลายความเงียบสงบและชีวิตที่มีความสุขของเขา เขาจึงต้องทำทุกอย่างเพื่อปกป้องครอบครัวที่เขารัก ทำให้เกิดการปะทะกันขึ้น คนหนึ่งต้องสู้เพื่อความอยู่รอดของครอบครัว ในขณะที่อีกฝ่ายต่อสู้เพราะความหลงใหลในการเข่นฆ่า
Three childhood friends, Martha, Walter and Sam, share a terrible secret. Over time, the ambitious Martha and the pusillanimous Walter have married. She is a cold businesswoman; he is the district attorney: a perfect combination to dominate the corrupt city of Iverstown at will. But the unexpected return of Sam, after years of absence, deeply disturbs the life of the odd couple.
Young teen girl Xiu Xiu is sent away to a remote corner of the Sichuan steppes for manual labor in 1975 (sending young people to there was a part of Cultural Revolution in China). A year later, she agrees to go to even more remote spot with a Tibetan saddle tramp Lao Jin to learn horse herding.
พลังของหญิงสาว 4 คนที่พยายามก้าวเดินไปอย่างมั่นคงในเส้นทางของพวกเธอ ท่ามกลางการเปิดกว้างของสังคมทางตะวันตกตอนเหนือของอเมริกา ทนายความสาวพบว่าตัวเธอต้องมาต่อสู้กับทั้งการกีดกันทางเพศและวิกฤติตัวประกันในออฟฟิส ในขณะที่ภรรยาและแม่ของลูกนั้นตัดสินใจหันหลังให้กับความฝันในการสร้างครอบครัวของเธอแล้วมาใช้ชีวิตประหลาด ๆ อยู่กับบรรดาหนุ่ม ๆ ในชีวิตของเธอ ส่วนสาวน้อยนักเรียนกฏหมายนั้นก็มีพันธะสัญญาอันคลุมเครือกับสาวน้อยผู้โดดเดี่ยวเจ้าของฟาร์มปศุสัตว์พวกเธอจะแสดงให้เห็นว่าในความบอบบางมันมีพลังอันยิ่งใหญ่ซ่อนอยู่
When a husband and wife move to a small town, a home invasion leaves the wife traumatized and suspicious that those around her might not be who they seem.