狙击手
The story of sharpshooter Zhang Taofang, a young army recruit who at age 22 sets a record during the Korean War by reportedly killing or wounding 214 American soldiers with 435 shots in just 32 days.
The story of sharpshooter Zhang Taofang, a young army recruit who at age 22 sets a record during the Korean War by reportedly killing or wounding 214 American soldiers with 435 shots in just 32 days.
张译
Company Commander
章宇
Liu Wenwu
陈永胜
Dayong
曹操
John
Kevin Lee
Russ
Scotty Cox
Jack
刘奕铁
Liang Lianghuan
黄炎
Mi Lao Er
程泓鑫
Xi Sun
The story of sharpshooter Zhang Taofang, a young army recruit who at age 22 sets a record during the Korean War by reportedly killing or wounding 214 American soldiers with 435 shots in just 32 days.
เจสซี่ แอล. บราวน์ เจ้าหน้าที่นักบินผิวดำผู้บุกเบิกประจำกองทัพเรือ กอดคอร่วมเป็นร่วมตายกับเพื่อนนักบินคู่หู ทอม ฮัดเนอร์ ขณะที่ทั้งคู่บินทะยานฝ่าอันตรายในช่วงสงครามเกาหลี
In Korea, on 6 September 1950, Lieutenant Benson's platoon finds itself isolated in enemy-held territory after a retreat. Soon they are joined by Sergeant Montana, whose overriding concern is caring for his catatonic colonel. Benson and Montana can't stand each other, but together they must get the survivors to Hill 465, where they hope the division is waiting. It's a long, harrowing march, fraught with all the dangers the elusive enemy can summon.
โดยภาพยนตร์จะเล่าถึงเรื่องราวในปี 1950 กองทัพสหรัฐฯ ได้ประกาศสงครามกับประเทศเกาหลีเหนือโดยการทิ้งบอมบ์ใส่ข้าศึกแบบปูพรม และกองทัพสหรัฐฯ ยังได้สะสมกำลังพลบริเวณคาบสมุทรเกาหลีเพื่อเคลื่อนพลข้ามเส้นขนานที่ 38 ซึ่งเป็นบริเวณชายแดนของสาธารณรัฐจีน ทำให้ผู้นำเหมาเจ๋อตุงได้ตัดสินใจส่งกองทัพเข้าช่วยเกาหลีเหนือที่เป็นพันธมิตรกันในขณะนั้น โดยหนึ่งในแผนการรบคือการส่งกองทัพน้อยที่ 9 มายังแนวรบตะวันออกแถวทะเลสาบฉางจิน เพื่อขัดขวางกองกำลังของข้าศึก ทำให้ อู่เชียนหลี่ (อู๋จิง) ผู้บังคับกองร้อยเจ็ดภายใต้สังกัดกองทัพน้อยที่ 9 ต้องยกเลิกการลาราชการเดินทางกลับจากบ้านเกิดเพื่อร่วมสงคราม โดยที่ อู่ว่านหลี่ (อี้หยางเชียนซี) น้องชายคนสุดท้องได้แอบตามมายังกองร้อยเจ็ดเพื่อร่วมรบเคียงบ่าเคียงไหล่กับพี่ชาย ท่ามกลางศึกสงครามที่มีความมั่นคงของชาติเป็นเดิมพัน เหล่าทหารกล้าต่างต้องเผชิญกับอุปสรรคมากมาย ทั้งการต่อสู้กับศัตรู และภัยธรรมชาติ กับความหนาวที่อุณหภูมิติดลบ 31 องศาเซลเซียส สุดท้ายแล้วชัยชนะในยุทธภูมิทะเลสาบฉางจินจะตกเป็นของใคร
Korean War, April 1953. Lieutenant Clemons, leader of the King company of the United States Infantry, is ordered to recapture Pork Chop Hill, occupied by a powerful Chinese Army force, while, just seventy miles away, at nearby the village of Panmunjom, a tense cease-fire conference is celebrated.
During the harrows of WWII, Jo, a young shepherd along with the help of the widow Horcada, helps to smuggle Jewish children across the border from southern France into Spain.
โมเต๋อเซียนพาครอบครัวลี้ภัยจากหนานจิงที่ล่มสลายไปตั้งรกรากยังเมืองเล็กๆ ในหุบเขา แต่แล้วชีวิตที่สงบสุขก็ถูกรบกวนจากหน่วยลาดตระเวนญี่ปุ่น
When Singapore surrendered to the Japanese in 1942, the Allied POWs, mostly British but including a few Americans, were incarcerated in Changi prison. Among the American prisoners is Cpl. King, a wheeler-dealer who has managed to establish a pretty good life for himself in the camp. King soon forms a friendship with an upper-class British officer who is fascinated with King's enthusiastic approach to life.
A ragtag group of American stragglers battles against superior Communist troops in an abandoned Buddhist temple during the Korean War.
Italian partisans help a professor sent by the OSS to find an atomic scientist held by Nazis.
ว่าด้วยเรื่องราวที่เกี่ยวกับชายสองคนเป็นเพื่อนรัก ที่มีความผูกคอยช่วยเหลือกันและกัน ทั้งคู่ต่างมีความฝันและความมุ่งมั่นเหมือนกัน แต่แล้วสิ่งที่พวกเขาได้รับกลับเป็นความเจ็บปวดแทน