Flaming Love
After his wife dies, Roland Keene finds work as an actor with a road company, provided that he give up cards and liquor.
After his wife dies, Roland Keene finds work as an actor with a road company, provided that he give up cards and liquor.
After his wife dies, Roland Keene finds work as an actor with a road company, provided that he give up cards and liquor.
After the controversial disappearance of their Chief Medical Officer, a shadowy bio genetics company is under siege by the FBI for secretly cloning humans. Amidst the chaos, Molgen’s head mercenary Holt is sneaking out the last living clone, a young woman named Lily to a mysterious buyer. Holt has hired The Driver, accompanied by a heavily armed squadron of fellow Molgen mercenaries, to evade the authorities and deliver Lily and himself to the buyer. The journey takes an unexpected turn and Holt is forced to take matters into his own hands, as the driver once again demonstrates his mettle and extraordinary driving skills.
The life of Al Roberts, a pianist in a New York nightclub, turns into a nightmare when he decides to hitchhike to Los Angeles to visit his girlfriend.
Four canisters of deadly VX nerve gas have fallen into the hands of an international arms dealer in Myanmar. A CIA recruit delivers a high-tech detection device to an agent already on the ground.
After surviving a murder attempt, an auto magnate goes into hiding so his wife can pay for the crime.
ทอม ม่าย ซึ่งเพิ่งเสียชีวิตไปไม่นานนี้ ภรรยาของเขา ตัดสินใจใช้บัตรโดยสารรถบัสฟรีเพื่อเดินทางไปทั่วบริเตนตั้งแต่เมืองจอห์น โอโกรตส์ในเคธเนสไปจนถึงแลนด์สเอนด์ในคอร์นวอลล์ ซึ่งเป็นบ้านเกิดของพวกเขา โดยใช้เฉพาะรถบัสท้องถิ่นเท่านั้น เป็นการเดินทางที่เต็มไปด้วยเหตุการณ์ต่างๆ และการพบปะกับคนในท้องถิ่นทำให้เขากลายเป็นปรากฏการณ์ในสื่อ ทอมไม่รู้เรื่องเลย และเมื่อมาถึงแลนด์สเอนด์ เขาก็ได้รับการต้อนรับเหมือนคนดัง ซึ่งสร้างความประหลาดใจให้กับเขาเป็นอย่างมาก
A woman in her sixties embarks on a journey through the western United States after losing everything in the Great Recession, living as a van-dwelling modern-day nomad.
Young auto mechanic Dan Brady takes $20 from a cash register at work to go on a date with blonde femme fatale Vera Novak. Brady intends to put the money back before it is missed, but the garage's bookkeeper shows up earlier than scheduled. As Brady scrambles to cover evidence of his petty theft, he fast finds himself drawn into an ever worsening "quicksand" of crime.
A successful businessman travels to Italy to arrange for the return of his tycoon father's body, only to learn that dear old dad died with his longtime mistress.
อดีตนักทนายหญิงคนเก่ง เคท แม็คคอล ที่อาชีพทำงานตกต่ำถึงขีดสุด ทางเดียวที่เธอจะกู้ชีวิตของเธอกลับมาได้นั้น คือการรับทำคดีสุดอื้อฉาว เพื่อปกป้องหญิงสาว เลซีย์ สตับบ์ ที่ถูกศาลตัดสินว่าเป็นฆาตกร เธอใช้ความสามารถที่มีทั้งหมดเพื่อพิสูจน์ความจริงว่าเลซีย์บริสุทธิ์ แต่ยิ่งเคทเข้าใกล้ความจริงมากเท่าไหร่ เธอกลับยิ่งพบเจอกับกระบวนการอันยุติธรรมที่เต็มไปด่วยเล่ห์เหลี่ยมกลโกงและทุจริต นี่จึงเป็นภาพยนตร์ที่ตีแผ่และแสดงให้เห็นถึงการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่ของหญิงสาวตัวเล็กๆ กับระบบยุติธรรมอันสุดอื้อฉาว และยิ่งเธอถลำลึกไปมากเท่าไหร่ เธอก็ชักไม่แน่ใจว่า จะสู้เพื่อเรียกร้องความยุติธรรมต่อไป หรือ จะยอมให้ความฉ้อฉลดำรงอยู่ต่อไปตลอดกาล
ว่าด้วยเรื่องของเพื่อนซี้วัยเก๋า 4 คน ที่ตัดสินใจที่จะเปลี่ยนชีวิตที่ซ้ำซากเจของพวกเขาโดยการออกท่องเที่ยวด้วยมอเตอร์ไซค์ไปเรื่อย ๆ อย่างไม่มีกำหนดกฎเกณฑ์ การปล่อยวางจากการงานที่เคร่งเครียดและหน้าที่รับผิดชอบในครอบครัวที่ฝันถึงมานานทำให้เขาไม่รั้งรอที่จะออกไปสัมผัสอริสระของเส้นทางที่กว้างใหญ่ การเดินทางเริ่มท้าทายไหวพริบการเอาตัวรอดและโชคของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อโอกาสได้พาทั้ง 4 คนโคจรไปพบกับ เดล ฟิวกอส แก๊งมอเตอร์ไซค์ตัวจริงเสียงจริงที่ไม่ขำด้วยกับท่าทางอ่อนหัดของพวกเขา