Я, ти, він, вона
A married couple decides to divorce, but things don't quite go the way they planned.
A married couple decides to divorce, but things don't quite go the way they planned.
วอลอดือมือร์ แซแลนสกึย
Євген Кошовий
Надя Дорофєєва
Анастасія Коротка
Даша Трегубова
Rieltor
Ольга Сумська
neighbor
Юрій Висоцький
Yana's father
Віра Кобзар
Stanislav Boklan
A married couple decides to divorce, but things don't quite go the way they planned.
เมื่อเพื่อนบ้านมหาภัยไม่ยอมย้ายออกจากอพาร์ตเมนต์ในฝันเสียที คู่รักคู่นี้จึงต้องวางแผนแสบ ถ้าอยากได้อพาร์ตเมนต์ที่ว่ามาครอบครอง
ภาพยนตร์เกี่ยวกับบาสเก็ตบอลสำหรับครอบครัวที่สนุกสนานและเต็มไปด้วยพลัง นำแสดงโดยเควิน ดูแรนท์ ในบทบาทของเขาเอง นักบาสเก็ตบอลผู้สลับความสามารถกับแฟนหนุ่มวัย 16 ปีผู้ซุ่มซ่าม เมื่อไบรอัน แฟนหนุ่มผู้ไม่ประสานงานกันอย่างสิ้นหวังสลับความสามารถกับฮีโร่ของเขาอย่างเควิน ดูแรนท์ เขาก็กลายเป็นดาวเด่นของทีมโรงเรียนมัธยมของเขา... ในขณะที่เควิน ดูแรนท์กลับไม่สามารถทำแต้มได้เลยเพื่อช่วยชีวิตตัวเอง แต่เมื่อรอบเพลย์ออฟใกล้เข้ามา ไบรอันก็ได้เรียนรู้ว่าการเป็นผู้ชนะที่แท้จริงนั้นต้องอาศัยการทำงานหนักในเกมของตัวเอง และเขาพยายามทำให้ทุกอย่างดีขึ้นทันเวลาเพื่อป้องกันไม่ให้ฤดูกาลของฮีโร่ของเขาต้องจบลงอย่างหายนะ
โอลิเวอร์ เด็กที่พึ่งย้ายบ้านมาอยู่กับแม่เพียงสองคน วันหนึ่งเขาได้รู้จักกับวินเซนต์ ชายแก่ข้างบ้านที่ไม่ชอบสุงสิงกับใคร แต่แล้วทั้งสองก็ได้ใช้เวลาร่วมกัน และทำให้อีกฝ่ายได้รู้จักคำว่ามิตรภาพต่างวัย
ในขณะที่พยายามช่วยเหลือสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในวัยเด็กของพวกเขา โม ลาร์รี และเคอร์ลีก็บังเอิญไปเจอกับแผนการฆาตกรรมและกลายมาเป็นนักแสดงในรายการเรียลลิตี้ทีวี
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
เมื่อพ่อแม่ขยันห้าม จำต้องยอมทำตามคำขอสุดเหวี่ยงพร้อมกฎที่ลูกๆ ตั้งขึ้นมา หนึ่งวันแห่งความหฤหรรษ์และการผจญภัยจึงเริ่มต้นขึ้น
Lifelong best friends, Sam and Jess, are each other’s everything. But when Jess meets a handsome out-of-stater, Landon, Sam begins to fear she’s being cast aside. To make matters worse, a massive corporation - who happens to be Landon’s employer - is threatening the small-town way of life they know and love in Vermont. In order to save her sisterhood and protect the town, Sam will pull out all the stops to keep both Jess’s relationship and the ominous company from developing any further.
After years of helping their hubbies climb the ladder of success, three mid-life Manhattanites have been dumped for a newer, curvier model. But the trio is determined to turn their pain into gain. They come up with a cleverly devious plan to hit their exes where it really hurts - in the wallet!
ฟิลเป็นคนช่างฝัน ความฝันส่วนใหญ่ไม่เป็นจริง ฟิลเกลียดสิ่งนั้น แต่นั่นไม่ได้หยุดฟิลไม่ให้ฝัน
Mary and her friend, Rachel, are new students at St. Francis Academy, a boarding school run by the iron fist of Mother Superior. The immature teens grow bored and begin playing pranks on both the unsuspecting nuns and their unpleasant classmates, becoming a constant thorn in Mother Superior's side. However, as the years pass, Mary and Rachel slowly mature and begin to see the nuns in a different light.