On fait quoi maintenant ?
"What do we do now?"
A grandfather decides to launch a childcare business alongside a bitter divorcee who is also an aging game show icon trying to make a comeback.
"What do we do now?"
A grandfather decides to launch a childcare business alongside a bitter divorcee who is also an aging game show icon trying to make a comeback.
Lucien Jean-Baptiste
Alain
Isabelle Nanty
Véronique
Gérard Darmon
Jean-Pierre Savarrin
Zabou Breitman
Chachou
Firmine Richard
Syana Medjber
Nalya Medjber
Grégoire Bonnet
Dorothée Pousséo
A grandfather decides to launch a childcare business alongside a bitter divorcee who is also an aging game show icon trying to make a comeback.
คุณพ่อติดบ้านผู้อุทิศเวลาให้ครอบครัวขอสนุกกับเวลาส่วนตัวให้สุดเหวี่ยงในช่วงนานทีปีหนที่ครอบครัวไม่อยู่ ด้วยการไปหาเพื่อนเก่าเจ้าพ่อปาร์ตี้ และเปิดฉากงานฉลองวันเกิดหลุดโลก
What should have been a romantic getaway turns into one hilarious debacle after another when Michael's woman dumps him in the desert where he gets carjacked by a teenager and he is taken hostage in a stickup at the local Sip and Zip.
หนุ่มหน้าแบ๊วหัวไวอดีตผู้เขียนบทรายการ "แซเทอร์เดย์ไนต์ไลฟ์" จะมาสร้างเสียงหัวเราะฮากระจายว่าด้วยเรื่องชีวิตคู่ การไม่กินเส้นกับเด็กเล็ก และตอนที่เขาได้พบบิล คลินตัน
คุณพ่อหัวร้อนวัยกลางคนและเพื่อนรักอีกสองคนพยายามไล่ตามโลกที่เปลี่ยนแปลง ซึ่งมีแต่ซีอีโอวัยมิลเลนเนียลและครูใหญ่ในโรงเรียนอนุบาลผู้ทรงอำนาจ
The Beecroft family are ready to spend all of Chief Daddy's inheritance, but not if the CEO of his company has anything to do with it.
มอนตี้ คาปูเล็ตตี้ (ร็อดนีย์ แดนเจอร์ฟิลด์) ผู้หมกมุ่นกับการดื่มเหล้า สูบบุหรี่ เล่นการพนัน และการกิน แต่แม่ยายได้ทิ้งมรดกจำนวนมหาศาลไว้ให้เขาโดยมีเงื่อนไขเพียงข้อเดียว: ตามพินัยกรรม เขาต้องเปลี่ยนจากคนชั่วเป็นคนดีก่อนถึงจะได้มรดก
Danny Masterson (TV's 'That '70s Show') leads a hilarious ensemble cast in a tale about two hapless stoners who get involved in a scheme to rip off a shady character named Mr. Big after the duo sours on rehab.
A hopelessly estranged father catfishes his son in an attempt to reconnect.
Stanley Ford leads an idyllic bachelor life. He is a nationally syndicated cartoonist whose Bash Brannigan series provides him with a luxury townhouse and a full-time valet, Charles. When he wakes up the morning after the night before - he had attended a friend's stag party - he finds that he is married to the very beautiful woman who popped out of the cake - and who doesn't speak a word of English. Despite his initial protestations, he comes to like married life and even changes his cartoon character from a super spy to a somewhat harried husband.
ชีวิตของนักเรียนมัธยมปลายปีสุดท้ายที่้เอาแต่เรียนพังพินาศเพราะการเล่นพิเรนทร์เพียงครั้งเดียว เขาจึงเผยแพร่ลิสต์สิ่งที่ยากทำมานาน ซึ่งอาจยังมีโอกาสได้ทำอยู่