Tong shan meng hu
The "Organization" will go to any lengths to sell their drugs. But this time, they made a mistake... a big mistake. They never counted on The Chinese Tiger, Master of Kung-Fu.
The "Organization" will go to any lengths to sell their drugs. But this time, they made a mistake... a big mistake. They never counted on The Chinese Tiger, Master of Kung-Fu.
Chin-Kun Li
Li Min
李司棋
Chin Fei Fei
韩国材
Nai Po
Taksin Jampol
Sha Na
姜南
Li Min's father
Alex Tzi-Fei Lung
Boss
元華
Da Fee
黃梅
Ching Hai
羅威
Chi San
The "Organization" will go to any lengths to sell their drugs. But this time, they made a mistake... a big mistake. They never counted on The Chinese Tiger, Master of Kung-Fu.
ในการตายของ เชนชุง โรงเรียนสอนศิลปะการรบ ซิงวู ถูกโจมตีอย่างเสียหายโดยชาวญี่ปุ่น มีแต่ ไลเออ ซึ่งเป็นคู่หมั่นของเชน และนักเรียนอีกสองคนที่มีชีวิตเหลืออยู่รอดเท่านั้น ไลเออ ต้องการที่จะสร้างโรงเรียนสอนศิลปะการรบชิงวูขึ้นอีกครั้ง เธอเห็นความสามารถของอาหลุง ซึ่งเคยเป็น นักล้วงกระเป๋ามาก่อนและได้ชักชวน อาหลุง ให้เข้ามาเรียนรู้ กังฟู แต่ อาหลุง ปฏิเสธ ภายใต้สำนึกที่ถูกชาวญี่ปุ่นกดขี่มากขึ้น อาหลุง ได้เปลี่ยนใจ และเข้ามาเรียนรู้วิชาสุดยอด "หมัดพิโรธ" จากไลเออ พวกเขาได้รับชัยชนะจากชาวญี่ปุ่น ในระยะเวลาอันสั้น ด้วยพละกำลังของพวกเขาทั้งหมด พวกเขาสู้ และยอมพลีชีพอย่างชาวจีนผู้รักชาติ
นับแต่ก่อตั้งมา วัดเส้าหลินได้เผยแพร่ธรรมะ พัฒนาวิทยายุทธ์มีลูกศิษย์ผู้ทรงคุณธรรมมากมาย ทำคุณงามความดีให้กับแผ่นดินหลายยุคหลายสมัย บัดนี้คนชั่วในราชสำนักเพื่อควบคุมบู๊ลิ้มและกำจัดฝ่ายตรงข้ามได้สมคบคนชั่วในแผ่นดิน ทำลายวัดเส้าหลิน เข่นฆ่าผู้บริสุทธิ์ เหล่าลูกศิษย์จากทุกสายจำต้องหนีออกจากวัดเพื่อรักษาวัดให้อยู่รอด แต่ สือเสาฟง เป็นศิษย์ของสำนักกลับสมคบคนเลวเข่นฆ่าพวกเดียวกัน ไม่เว้นแม้แต่ครูบาอาจารย์ผู้ให้วิชา สือเสาฟง ได้ฝึกวิชากระเรียนล่าวิญญาณจนสำเร็จจึงยากต่อการกำจัด วัดเส้าหลินจึงเฟ้นหาศิษย์ฝีมือดีไปกำจัดเขา หวินเฟย สามารถผ่านการทดสอบของสำนัก จึงออกเดินทางไปกำจัดศิษย์ทรยศ เสาฟง
อาจารย์ที่กำลังจะตายส่งลูกศิษย์คนสุดท้ายของเขาไปตรวจดูลูกศิษย์เก่าทั้ง 5 คน ซึ่งแต่ละคนรู้จักกังฟูรูปแบบเฉพาะของตนเอง
Ip Man’s promising career as a Policeman is ruined after he is framed for murder and targeted by a mob boss’s daughter.
คนงานโรงงานทอผ้าของ เถ้าแก่หวังเกาเฟิง ถูกกดขี่ข่มเหงโดยหักค่าแรงไปจ่ายพวกแมนจู ทำให้เดือดร้อนกันมาก โจวเจินเจี่ย น้องชายของโจวซื่อเซิงเป็นพวกปลอมตัวหลอกลวงชาวบ้านหากิน ถูกขอร้องให้มาปลอมตัวเป็น หลวงจีนซานเต๋อ แห่งวัดเส้าหลินเพื่อทวงค่าแรงคืน แต่แผนการถูกจับได้ ทำให้พวกคนงานเดือดร้อนมากกว่าเดิม โจวเจินเจี่ยจึงเดินทางไปฝึกวิชาที่เส้าหลินจริง ๆ และขอเป็นลูกศิษย์หลวงจีนซานเต๋อ แต่หลวงจีนกลับให้เค้าทำนั่งร้านเป็นเวลา 3 ปี แล้วไล่ออกจากเส้าหลิน โจวเจินเจี่ยจึงเดินทางกลับไปหาพรรคพวกแล้วสารภาพว่าไม่ได้ฝึกวิชา ได้แต่ทำนั่งร้าน แต่เมื่อเค้าถูกทดสอบต่อสู้ กลับมีฝีมือเพลงมวยดีเยี่ยม การแก้แค้นเถ้าแก่หวังเพื่อทวงความเป็นธรรมจึงเริ่มขึ้น
ชายวัยกลางคนสามคนฝึกฝนทักษะศิลปะการต่อสู้เพื่อล้างแค้นให้กับเจ้านายที่ล้มลง
กอร์ดอน หลิว เจียฮุย กลับมารับบทพระสงฆ์ซานเตอที่โด่งดังอีกครั้ง โดยเขาพยายามสนับสนุนและปกป้องเส้าหลินกับฟาง ซื่อหยู ผู้จงใจโจมตีเจ้าหน้าที่ชิงที่ทุจริต การต่อสู้ของผู้กำกับแอ็กชั่นในตำนานอย่างหลิว เจียเหลียง เป็นอะไรที่ต้องตายเพื่อมัน
After the destruction of the Temple, a Shaolin disciple devotes years to mastering the Tiger style in order to defeat the martial arts master who killed his teacher. His wife, a Crane style specialist, has a feeling one style won't be enough.
Chen returns to his school when he finds out that his martial arts teacher has died. When he learns that his school students are harassed by some hooligans, he gears himself up to save them.
ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นตอนต่อของเรื่องราวจาก Journey to the West - Conquering the Demons หลังจากสังหารแม่นางต้วนในภาคที่แล้ว ตอนนี้ซุนหงอคงถูกพระถังซำจั๋งกำราบ และกลายเป็นลูกศิษย์คนหนึ่งของเขา พระถังซำจั๋งยังคงมุ่งหน้าสู่ชมพูทวีปพร้อมด้วยซุนหงอคง ซัวเจ๋งและตือโป๊ยก่าย พวกเขาได้เผชิญหน้าและสู้รบกับปีศาจมากมายระหว่างการเดินทางที่หฤโหดครั้งนี้ การต่อสู้กับพวกปีศาจหลายต่อหลายครั้ง ผลักดันให้พวกเขาเติบโตขึ้น และเรียนรู้ที่จะกลายเป็นคนที่ดีกว่าเดิม