Rabbit Bones
Johnny "The White Rabbit" Bones wants a $10,000 grand prize and has a 300lb opponent: what's the worst thing that could happen?
Johnny "The White Rabbit" Bones wants a $10,000 grand prize and has a 300lb opponent: what's the worst thing that could happen?
Scott K. Leslie
Johnny "The White Rabbit" Bones
Jesse Phillips
Sleg "The Bull Man" Taylor
Cougar Littlefield
Club Owner
Swann Christopher
Dealer
Johnny "The White Rabbit" Bones wants a $10,000 grand prize and has a 300lb opponent: what's the worst thing that could happen?
กังเกิง การแข่งขันโบราณที่ผู้ชนะได้ทุกสิ่งซึ่งนักสู้ที่อันตรายที่สุดจากทั่วโลกใช้ทักษะศิลปะการต่อสู้ที่น่าตื่นตาตื่นใจที่สุดเท่าที่เคยมีมาเพื่อคว้ามังกรทองอันล้ำค่า แต่ทักษะการต่อสู้เพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอสำหรับคริสที่จะเอาชนะศัตรูที่น่าเกรงขามเหล่านี้
เมื่อนักมวยที่เคยผ่านช่วงรุ่งโรจน์มาแล้วพบว่าความฝันและความสัมพันธ์ของเขากำลังตกอยู่ในอันตราย เขาก็ต้องกลับไปอยู่ในกลุ่มฝูงชนที่อันตรายอีกครั้ง และต้องเสี่ยงชีวิตอย่างหนักเพื่อทวงคืนความหวังและครอบครัวของเขา
In a daring robbery, some $300,000 is taken from the Italian mob. Several mafiosi are killed, as are two policemen. Lt. Pope and Capt. Mattelli are two New York City cops trying to break the case. Three small-time criminals are on the run with the money. Will the mafia catch them first, or will the police?
Two feuding brothers of differing political views, one a policeman, the other a martial artist, join forces to avenge the death of their father, a retired agent who was brutally murdered by the mafia.
ชัค นอร์ริสนำแสดงในภาพยนตร์ระทึกขวัญพลังเทอร์โบที่นำตำรวจผู้ซื่อสัตย์มาเผชิญหน้ากับเจ้าอาชญากรสองคนและแผนกของเขาเอง เฮนรี ซิลวาและเดนนิส ฟารินาร่วมแสดงในภาพยนตร์ที่ปะทุด้วยการไล่ล่าที่ทำให้หัวใจหยุดเต้นและการเผชิญหน้าด้านศิลปะการต่อสู้
A former youth boxing champion, Jimmy McCabe is a man in search of hope but looking in all the wrong places. When he hits rock bottom he turns to his childhood boxing club and the only family he has left: gym owner Bill corner man Eddie and promoter Joe. Back in training, years after anyone thought he was a contender, he risks his life, as he tries to stand tall and regain his place in the world.
นักเลงวัยชราได้พยายามสานความสัมพันธ์กับลูก ๆ ใหม่อีกครั้ง และแก้ไขความผิดพลาดในอดีตของเขา แต่โลกอาชญากรรมใต้ดินกลับไม่ยอมปล่อยเขาไปง่าย ๆ
พี่น้องสองคนอาศัยอยู่ในเขตรัสต์เบลท์ที่เศรษฐกิจตกต่ำ เมื่อโชคชะตาพลิกผันอย่างโหดร้ายทำให้คนหนึ่งต้องติดคุก พี่ชายของเขาถูกหลอกล่อให้เข้าไปพัวพันกับกลุ่มอาชญากรที่ก่ออาชญากรรมรุนแรงที่สุดแห่งหนึ่งในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
Jones is a secret agent who has gone into semi-retirement, concentrating instead on teaching the martial arts to inner city youths. The karate school is run by a kindly old coot named Pops. His gambling debts, however, bring the local thug, Pinky, down on him. To make matters worse, Pinky is then hired by some white thugs who want to get a hold of the property Pops' school occupies so they can build a shopping mall. When things get heavy, Black Belt Jones leaps into action. Only he's not alone. Pops' daughter, Sidney, shows up to lend a hand, proving herself every bit as agile and powerful a martial artist as Jones.
บิลลี่และแกรี่ถูกส่งตัวไปฮ่องกงเพื่อที่จะช่วยลอร่าลูกสาวซาฟีโร่ ซึ่งถูกลักพาตัวมาจากงานเปิดตัวเครื่องเพชรพวกเขาจะต้องตามหา หลี่ซิง เพื่อจะรู้เบาะแสว่าใครเป็นคนลักพาตัวไป หลี่ซิงช่วยเหลือบิลลี่และแกรี่ จึงถูกฆ่าตายโดยเกาเหว่ยนักค้ายาเสพติดรายใหญ่ และเป็นคนจับตัวลอร่าไป บิลลี่และแกรี่ได้รู้แหล่งโรงงานผลิตเฮโรอีน ซึ่งเป็นที่ลอร่าถูกจับตัว พวกเค้าก็ไม่รอช้าที่จะทลายมัน