De yi shi jie
A girl and her troubled aunt drift through Chongqing's forgotten edges, where ruin, memory, and a fragile hope collide at the edge of night.
A girl and her troubled aunt drift through Chongqing's forgotten edges, where ruin, memory, and a fragile hope collide at the edge of night.
Tian Tian
Xiaochen Deng
Liang Zhang
A girl and her troubled aunt drift through Chongqing's forgotten edges, where ruin, memory, and a fragile hope collide at the edge of night.
กรกฎาคม 1976 เมืองถังซาน ประเทศจีน ฟางเติ้ง เด็กหญิงวัย 7 ขวบ ใช้ชีวิตในหน้าร้อนอันเงียงสงบกับพ่อแม่และน้องชายของเธอ โดยที่ไม่เอะใจเลยว่าในอีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมา เธอจะสูญเสียผู้เป็นพ่อไปตลอดกาลและผู้เป็นแม่จะต้องตัดสินใจครั้งสำคัญ เป็นการตัดสินใจที่จะหลอกหลอนฟางเติ้งไปตลอด 32 ปี นับจากนี้...เช้าของวันที่ 28 กรกฎาคม ปี 1976 เมืองถังซานในมณฑลเหอเป่ยทางตอนเหนือของประเทศจีน ประสบกับเหตุการณ์แผ่นดินไหวขนาด 7.8 ริกเตอร์ คร่าชีวิตผู้คนไปมากกว่า 250,000 ชีวิต พ่อของฟางเติ้งจากไปในโศกนาฏกรรมครั้งนั้น ส่วนเด็กหญิงและน้องชายติดอยู่ในซากซีเมนต์ ซึ่งผู้เป็นแม่สามารถเลือกช่วยชีวิตลูกของเธอได้เพียงคนเดียว ซึ่งแม่ได้เลือกน้องชาย ไม่มีใครคิดว่าฟางเติ้งจะรอดชีวิต เธอถูกเลี้ยงดูโดยพ่อแม่บุญธรรม และยังฝังใจเรื่องแม่อยู่เสมอ จน 3 ทศวรรษผ่านไป แผ่นดินไหวเกิดขึ้นอีกครั้งที่มณฑลเสฉวน เหตุธรณีพิบัตินี้นำเธอมาพบกับครอบครัวที่จากกันไปเนิ่นนานมันเป็นเวลาที่ฟางเติ้งจะต้องสะสางปมในใจเสียที
Years after her boyfriend left her for the big city and promised to bring her there after he’s settled down, a Chinese woman sets out on a journey to be reunited with him.
A movie fan escapes from a labour camp during the Chinese Cultural Revolution and strikes up a relationship with a homeless female vagabond.
Gentle and broken, a homeless man fights others on video for money but soon finds comfort in an unlikely friend and the lost diary of a young girl.
Based on the true story of a black girl who was born to two white Afrikaner parents in South Africa during the apartheid era.
Young teen girl Xiu Xiu is sent away to a remote corner of the Sichuan steppes for manual labor in 1975 (sending young people to there was a part of Cultural Revolution in China). A year later, she agrees to go to even more remote spot with a Tibetan saddle tramp Lao Jin to learn horse herding.
สุดขอบทะเลทรายโกบีในพื้นที่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของประเทศจีน หลาง เดินทางกลับมายังบ้านเกิด หลังจากที่เพิ่งจะถูกปล่อยตัวออกมาจากเรือนจำ และในตอนที่เขาทำงานให้กับทีมตรวจตราสุนัขเพื่อจัดการกับสุนัขจรจรก่อนที่จะมีการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก เขาก็เกิดความผูกพันธ์กับสุนัขสีดำตัวหนึ่งขึ้นมา ทำให้สองวิญญาณที่สุดแสนจะโดดเดี่ยวได้ออกเดินทางร่วมกัน
In Chengdu, China, a retired female opera singer named Master Chang takes in a trio of young tenants into her boarding home. The tenants include a rock singer and a college student who has run away from home.
An optimistic, talented teen clings to a huge secret: she's homeless and living on a school bus. When tragedy strikes, can she learn to accept a helping hand?
หลังต้องออกจากงานประจำ พ่อคนหนึ่งก็ก้าวเข้าสู่โลกของงานรับจ้างชั่วคราวที่โหดร้ายและเต็มไปด้วยการแข่งขัน เมื่อเขาเริ่มต้นทำงานให้แอปส่งอาหาร