親愛的卵男日記
Cindy and Joanne are a married lesbian couple expecting their first child. Their relationship is challenged when Cindy discovers that Joanne has agreed to sell their unborn child to another gay couple, their friends Charles and Tim.
Cindy and Joanne are a married lesbian couple expecting their first child. Their relationship is challenged when Cindy discovers that Joanne has agreed to sell their unborn child to another gay couple, their friends Charles and Tim.
Emmie Reis
Cindy
柯奐如
Joanne
楊子儀
Tai
Yukihiko Kageyama
Charles
Li-Yun Tsai
Tim
蘇明明
Tim's mother
Cindy and Joanne are a married lesbian couple expecting their first child. Their relationship is challenged when Cindy discovers that Joanne has agreed to sell their unborn child to another gay couple, their friends Charles and Tim.
A love story between a country boy in Beijing to study and a wealthy businessman set against the backdrop of the 1989 Tiananmen Square incident.
A 15-year-old girl incites chaos among her friends and a media frenzy when she accuses her drama teacher of sexual harassment.
Fifty Shades Freed ภาพยนตร์ภาคต่อความสัมพันธ์ระหว่างแอนาสเตเชีย รับบทโดย ดาโกต้า จอนห์สัน และมิสเตอร์เกรย์ รับบทโดย เจมี่ ดอร์แน่น หลังจากภาคที่แล้วทั้งคู่ได้ตกลงแต่งงานกัน และในภาคนี้จะเป็นการออกไปท่องโลกฮันนีมูนให้แฟนหนังได้อิจฉาตาร้อนผ่าว รวมถึงล้วงลึกเข้าไปถึงอีกด้านของจิตใจของคุณเกรย์
Restless and unhappy, two couples get caught up in infidelity and deception. Barry is a sullen businessman married to Mary, a writer who is unsatisfied with their relationship. Mary begins an affair with Jerry, a smug theater professor and husband of her friend, Terri, who is also a writer. Adding to the adulterous mix are Cary, a callous doctor, and Cheri, an art-gallery assistant.
This searing investigative work shadows a group of activists risking unimaginable peril to confront the ongoing anti-LGBTQ program raging in the repressive and closed Russian republic. Unfettered access and a remarkable approach to protecting anonymity exposes this under-reported atrocity–and an extraordinary group of people confronting evil.
ในลอสแองเจลิสยุคปัจจุบัน คนรุ่นมิลเลนเนียลสองคนที่ใช้ชีวิตในวัฒนธรรมโซเชียลมีเดียกำลังเริ่มมีความสัมพันธ์แบบชั่วครั้งชั่วคราวซึ่งขยายขอบเขตทั้งทางอารมณ์และร่างกาย
A young girl tries to fit in with a clique of popular middle school girls after moving into the guest house of one of their homes.
นี่คือเรื่องจริงของบ็อบบี้ เคนท์ เด็กวัยรุ่นผู้ชอบรังแกผู้อื่นในชานเมืองฮอลลีวูด รัฐฟลอริดา ในที่สุด เพื่อนสนิทและแฟนสาวของเขาก็ร่วมมือกับเด็กคนอื่นๆ ที่เบื่อหน่ายกับการถูกเขาทำร้าย ซึ่งหนึ่งในนั้นก็คือลิซ่า คอนเนลลี เด็กวัยรุ่นเจ็ดคนร่วมกันล่อบ็อบบี้ให้เข้าไปในหนองบึงลึกๆ โดยสัญญาว่าจะมีเซ็กส์และยาเสพย์ติดให้ และเมื่อไปถึงที่นั่น พวกเขาก็ตีบ็อบบี้จนตายด้วยไม้เบสบอล...
ไฟตัณหาอาจแผดเผาชีวิตคู่แสนสุขจนมอดไหม้ เมื่อคอนนี่ หญิงจากย่านชานเมืองแสนเงียบเหงา แอบไปมีสัมพันธ์ลับสุดเร่าร้อนกับชายหนุ่มอายุน้อยกว่า
After returning to Los Angeles from a group therapy session, documentary filmmaker Bob Sanders and his wife, Carol, find themselves becoming vigilante couples counselors, offering unsolicited advice to their best friends, Ted and Alice Henderson. Not wanting to be rude, the Hendersons play along, but some latent sexual tension among the four soon comes bubbling to the surface, and long-buried desires don't stay buried for long.