That's Offensive!
See... sacred cows slaughtered with impunity in this hilarious, often shocking look at American popular culture in the days before mealy-mouthed minions of political correctness branded it forbidden!
See... sacred cows slaughtered with impunity in this hilarious, often shocking look at American popular culture in the days before mealy-mouthed minions of political correctness branded it forbidden!
See... sacred cows slaughtered with impunity in this hilarious, often shocking look at American popular culture in the days before mealy-mouthed minions of political correctness branded it forbidden!
When a Conservative TV crusader threatens to shut down beloved brothel The Chicken Ranch, proprietress Miss Mona Stangley and her girls won't go down without a fight.
เมื่อคนเลี้ยงวัวทิ้งเขาไปขุดทอง เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์วิล แอนเดอร์สันจึงจำใจรับเด็กชายกลุ่มหนึ่งมาเป็นคาวบอยเพื่อนำฝูงสัตว์ไปขายในตลาดให้ทันเวลาเพื่อหลีกเลี่ยงหายนะทางการเงิน เด็กชายทั้งสองเรียนรู้ที่จะทำหน้าที่ของผู้ชายภายใต้การดูแลของแอนเดอร์สัน อย่างไรก็ตาม ทั้งเขาและเด็กชายทั้งสองต่างไม่รู้ว่ามีกลุ่มโจรขโมยวัวกำลังคอยตามล่าพวกเขาอยู่
Rich momma's boy Wade Kingsley Jr. an Eastern dude, tries to follow in his murdered father's footsteps by returning to the West to partner up with Slim Moseley Jr.,the son of his father's former partner. Wade overcomes Slim's initial reluctance to accept him by using his fortune to buy a prize cow and new car to help Slim in his job as foreman on the Kingsley family ranch, currently under siege by a gang of outlaws called "masked raiders." Wade generously tries to pay off the ranch's mortgage with $15,000 of his own money, but unfortunately neither "pardner" realizes that respected banker Dan Hollis, the son of their fathers' murderer, is the leader of the gang.
เมืองแห่งหนึ่งซึ่งดูเหมือนว่าทุกคนจะชื่อจอห์นสัน กำลังขวางทางทางรถไฟ เพื่อยึดครองดินแดนของตน บารอนโจร เฮดลีย์ ลามาร์ จึงส่งลูกน้องของเขาไปทำให้ชีวิตในเมืองนี้ยากลำบาก หลังจากนายอำเภอถูกฆ่า เมืองก็ต้องการนายอำเภอคนใหม่จากผู้ว่าการ เฮดลีย์จึงโน้มน้าวให้ผู้ว่าการส่งนายอำเภอผิวดำคนแรกไปยังเมืองทางตะวันตก
Fed up with the cruelty and stupidity of American culture, an unlikely duo goes on a killing spree, killing reality TV stars, bigots and others they find repugnant.
Hud Bannon is a ruthless young man who tarnishes everything and everyone he touches. Hud represents the perfect embodiment of alienated youth, out for kicks with no regard for the consequences. There is bitter conflict between the callous Hud and his stern and highly principled father, Homer. Hud's nephew Lon admires Hud's cheating ways, though he soon becomes too aware of Hud's reckless amorality to bear him anymore. In the world of the takers and the taken, Hud is a winner. He's a cheat, but, he explains, "I always say the law was meant to be interpreted in a lenient manner."
นอร์ม อาร์เชอร์ ผู้ประกาศข่าวชื่อดัง รายงานข่าวล่าสุดในแวดวงการเมือง สุขภาพ วัฒนธรรม และความบันเทิง เช่น การเรียกคืนข่าวรถยนต์ที่ทำให้เกิดการตัดศีรษะ และการศึกษาวิจัยที่พบว่า "ภาวะซึมเศร้าส่งผลกระทบต่อผู้แพ้มากที่สุด" การรวบรวมข่าวปลอม โปรไฟล์ของคนดัง ตัวอย่างภาพยนตร์ และละครตลกนี้จัดทำขึ้นโดยนักเขียนเสียดสีชื่อดังจาก The Onion
“ศิลปะแห่งความเสื่อม” หนังที่ผู้คนพากันยกย่องให้มันเป็น หนึ่งในหนังที่สุดยอดแห่งความเสื่อมที่สุดในโลกและไม่น่าเชื่อว่าจะมีคนกล้าทำได้ถึงขนาดนี้ ภาพและฉากที่เห็นคือของจริงไม่ใช้เอฟเฟคหรือตัวแสดงแทนใดๆทั้งสิ้น
ในนรกอันน่ากลัวแห่งตะวันตกเฉียงเหนือ ลิซคือผู้รอดชีวิตตัวจริงที่ถูกตามล่าโดยนักเทศน์ผู้ต้องการแก้แค้นในอาชญากรรมที่เธอไม่ได้ก่อ
มิตช์ (บิลลี่ คริสตัล) นักขายโฆษณาวิทยุ และผองเพื่อนของเขา ฟิล (แดเนียล สเติร์น) และ เอ็ด (บรูโน่ เคอร์บี้) กำลังเผชิญหน้ากับวิกฤติวัยกลางคนที่ไร้เป้าหมายในชีวิต พวกเขาเลยตั้งใจให้ของขวัญตัวเองด้วยการจัดทริปเปิดโลกใหม่ยาวไปตั้งแต่ นิว เม็กซิโก จนถึง โคโลราโด ที่นั่นพวกเขาได้พบกับ เคิร์ลลี่ (แจ็ค พาแลนซ์) คาวบอยประสบการณ์โชกโชน ที่นอกจากจะสอนให้พวกเขากลายเป็นคาวบอยฝีมือเยี่ยมแล้ว ยังทำให้พวกเขาได้เรียนรู้เกี่ยวกับชีวิตใหม่ในโลกตะวันตกแห่งนี้ด้วย