이혼법정
Yeon-ha is charged with adultery by her husband, but as events of her unhappy and violent marriage are revealed, the court comes to sympathize with her.
Yeon-ha is charged with adultery by her husband, but as events of her unhappy and violent marriage are revealed, the court comes to sympathize with her.
최민희
이무정
Kim Dong-hyeon
원미경
허진
김인문
오경아
최화정
신찬일
Yeon-ha is charged with adultery by her husband, but as events of her unhappy and violent marriage are revealed, the court comes to sympathize with her.
The lives of 4 interconnected South Koreans – a married couple, a novelist the wife is having an affair with, and a second woman the novelist is simultaneously involved with.
มูควังอาสาเป็นตำรวจครัวของซาแท็ก ผู้บัญชาการกองพล โดยใฝ่ฝันถึงความสำเร็จ วันหนึ่ง มูควังได้พบกับซูรยอนโดยบังเอิญ เธอเป็นภรรยาที่ยังสาวและสวยงามของผู้บัญชาการ และในไม่ช้าเขาก็รู้สึกถึงแรงดึงดูดอย่างแรงกล้าต่อเธอ
Soo Yeon decides to commit suicide to end the bullying she goes through at school, when a savior appears. A woman punishes the bullies on behalf of Soo Yeon and saves her from the reality of hell.
The Client (2011) หนังที่เล่าถึง ฮันชอนมิน (Hyuk Jang) ชายหนุ่มที่เพิ่งขับรถกลับมาถึงอพาทเมนต์ ซึ่งตอนนี้เต็มไปด้วยเจ้าหน้าที่ตำรวจ เนื่องจากที่นั่นกลายเป็นสถานที่ก่อเหตุฆาตกรรมภรรยาของ ฮันชอนมิน แต่ในสถานที่เกิดเหตุกลับไม่พบศพของเธอ สิ่งที่หลงเหลืออยู่มีเพียงแค่กองเลือดเท่านั้น ผู้ต้องสงสัยในคดีนี้ไม่ใช่ใครที่ไหนแต่เป็นตัว ฮันชอนมิน นั่นเอง ในกระบวนการพิจารณาคดีทาง มินโฮ (Hee-soon Park) อัยการที่ทำคดี มีเพียงหลักฐานแวดล้อมเท่านั้นที่เชื่อมโยงไปหา ฮันชอนมิน ในเมื่อไม่พบศพและอาวุธสังหาร
Jo, the mother of seven children, divorces her second husband in order to marry Jake, a successful but promiscuous screenwriter. Though they are physically and emotionally compatible, they are slowly torn apart.
Romances end in blood and the frail hopes of individuals are torn apart in a vile karmic continuity of colonialism, civil war and occupation. After surviving Japanese colonization, Korea became the first war zone of the Cold War. The legacy of war remains today in this divided country.
Ahreum sits in a small café, typing on her laptop. Around her, customers enact various dramas from their lives. Is she writing what she hears or is she hearing what's been written?
Jin-a, a young prostitute, moves into a seaside motel called the Birdcage Inn, run by a dysfunctional family. Struggling with her circumstances and the family's treatment, she forms an unlikely bond with the daughter, Hye-mi. As they navigate love, betrayal, and personal growth, their friendship ultimately leads to a deeper understanding and a chance for redemption.
She has never lived in a high-rise apartment, and she wonders how her sister can live at this height every day. A few days ago she kind of burst in to stay with her sister, and she is now becoming re-accustomed to life in Korea. While seeming to keep a grave secret to herself, she manages life one day at a time with a sense of mindfulness. Meanwhile a certain director, some years younger than her, has asked her to join his project, and after a polite refusal, they have agreed to meet for the first time today. Downtown Seoul is filled with narrow alleys that harbor tiny old bars, and that's where they meet. As they are getting drunk, there is sudden rainfall and thunder.
พี่น้องฝาแฝดคู่หนึ่งจากอีสต์แอล.เอ. เลือกที่จะใช้ชีวิตแตกต่างไปจากเดิมและลงเอยอยู่คนละฝั่งของกฎหมาย