おはん
A story of a shopkeeper and his ex-wife, lives full of tragedy.
A story of a shopkeeper and his ex-wife, lives full of tragedy.
吉永小百合
Ohan
石坂浩二
Kokichi
大原麗子
Okayo
Michi Kagawa
ミヤコ蝶々
浜村純
A story of a shopkeeper and his ex-wife, lives full of tragedy.
Tom and Mae Garvey are a Tennessee farming couple battling violent floods to save their land. In addition to natural disasters, the Garveys fight to stop a selfish land developer and a local corporation from foreclosing on their farm. While Mae stays at home to care for their children and tend to the crops, Tom finds work as a scab at a steel mill to preserve his family's property.
A psychotic man opens fire in a diner, murdering numerous people before killing himself. The survivors struggle in different ways following this horrendous event: a doctor doubts his own instincts and elects to use an experimental medical procedure on his wife, while a gambler believes he's on a lucky streak. A waitress begins engaging in promiscuous sex, and a young girl whose father is among the dead gains unexpected fame.
Jamie Fitzpatrick and Nona Alberts are two women from opposites sides of the social and economic track, but they have one thing in common: a mission to fix their community's broken school and ensure a bright future for their children. The two women refuse to let any obstacles stand in their way as they battle a bureaucracy that's hopelessly mired in traditional thinking, and they seek to re-energize a faculty that has lost its passion for teaching.
Middle-aged widow Beatrice Hunsdorfer and her daughters Ruth and Matilda are struggling to survive in a society they barely understand. Beatrice dreams of opening an elegant tea room but does not have the wherewithal to achieve her lofty goal. Epileptic Ruth is a rebellious adolescent, while shy but highly intelligent and idealistic Matilda seeks solace in her pets and school projects, including one designed to show how small amounts of radium affect marigolds.
ในปี 1977 เด็กสาวคนหนึ่งถูกจับตัวไปขังไว้ในกล่องขนาดเท่าโลงศพ เมื่อผู้คุมขังปล่อยเธอออกมา ก็มีเพียงการทำร้ายเธออย่างโหดร้าย เธอจะหนีรอดไปได้หรือไม่
The murder of a young girl leaves the inhabitants of a small Japanese village in shock. The body of Emili is found by four classmates with whom she was playing. The murder is never solved. Emili's mother, Asako, is torn by grief and puts a curse on the four girls when they claim not to remember the killer's face. Each of the girls, in their own way, will do penance for their silence.
คอรี่ แบรนด์ นักเบสบอลดาวดัง รู้วิธีที่จะเอาชนะ ในเกมใหญ่ แต่นอกสนาม ความทรงจำในอดีต ที่คอยรังควาน ทำให้ชีวิตของเขา ต้องเสียศูนย์ หลังจากอุบัติเหตุ เมาแล้วขับ จนถูกทีมสั่งพัก ผู้จัดการของคอรี่ จึงส่งเขากลับไป ยังเมืองบ้านเกิด ในชนบท โดยให้เป็นโค้ชกับ ทีมเยาวชนใน โปรแกรมฟื้นฟูจิตใจ เป็นเวลา 8 สัปดาห์ และโอกาสครั้งที่สอง นี้เอง ทำให้คอรี่ ได้พบ การเปลี่ยนแปลง และไถ่ถอน ความผิดในใจ ในแบบที่เขา เองก็คาดไม่ถึง สร้างจากเรื่องจริง ที่เกิดขึ้น หลากหลาย จนกลายมาเป็น ภาพยนตร์ทรงพลัง และย้ำเตือนว่า ไม่มีคำว่าสาย สำหรับการ เปลี่ยนแปลง
In 1923, teenager Kim Shun-Pei moves from Cheju Island, in South Korea, to Osaka, in Japan. Along the years, he becomes a cruel, greedy and violent man and builds a factory of kamaboko, processed seafood products, in his poor Korean-Japanese community exploiting his employees.
Carla Zachanassian had a child by Serge Miller as a teenager. When Serge refused to marry her, she was driven out of town. By her own wit and cunning, she has returned as a multi-millionaire for a visit. The town lays out the red carpet expecting big things from Carla, only to learn that her sole purpose is to see Serge Miller killed...
โรเบร์โต ดูรัน ในตำนานและ เรย์ อาร์เซล ผู้ฝึกสอนในตำนานของเขาที่เปลี่ยนชีวิตของกันและกัน