熱血男人幫
To save a small business a group of outsiders decides to form a rock band.
To save a small business a group of outsiders decides to form a rock band.
Sean Chen
Zhao Qun
英达
Luo Te
戴立忍
Luo Yan
蔡明
Liu Yiwei
魏璐
Luo Huang's GF
周海媚
Xiang Yun
Xiaopin Lü
颜冠英
To save a small business a group of outsiders decides to form a rock band.
A group of rock-music-loving students, with the help of the Ramones, take over their school to combat its newly installed oppressive administration.
สามหนุ่มร๊อกเกอร์เพื่อนเกลอ แชซ (Brendan Fraser), เร๊กซ์ (Steve Buscemi) และ พิ๊พ (Adam Sandler) แห่งวงโลน เรนเจอร์ มีแพลนที่จะนำเดโมเพลงของพวกเขาไปเสนอค่ายเพลงแต่ดูท่าแล้วคงปิ๊วแน่ๆ สามหนุ่มเลยลองมานำเสนอที่สถานีวิทยุร๊อคแอนด์โรลชื่อดังแต่ก็โดนปฏิเสธอีกเช่นเดิม...พวกพี่แกเลยใช้ปลืนปลอมจี้เอาสถานีวิทยุเป็นตัวประกันเอาดื้อโทษฐานไม่ยอมเล่นเพลงของพวกเขา....แต่ดูเหมือนผลที่ตามมาจะเกินความคาดหมายเสียแล้ว
อดีตมือกลองวงดนตรีฮิปปี้รุ่นลุงคนหนึ่ง กำลังจะได้กลับมาแจ้งเกิดอีกครั้ง เมื่อเขาต้องยอมทำหน้าที่นี้อีกครั้งให้กับหลานชายสุดรักในงานพรอมของโรงเรียน บังเอิญที่ว่า...จุดขายของเขาคือการเป็นมือกลองในสภาพไร้อาภรณ์ใดใดปกปิดบนร่างกายขณะเล่นดนตรี
ลัทธิตะวันออกที่คลุมเครือซึ่งฝึกฝนการเสียสละของมนุษย์แสวงหาริงโก้หลังจากที่เขาสวมแหวนพิธีการอย่างไม่เกรงกลัว (แน่นอนว่าจะไม่หลุดออกไป) ยิ่งไปกว่านั้นนักวิทยาศาสตร์บ้าสมาชิกสก็อตแลนด์ยาร์ดและนักฆ่าที่สวยงาม แต่ตายแล้วล้วนมีแผนการของพวกเขาสำหรับ Fab Four
Hollywood veteran Bing Russell creates the only independent baseball team in the country—alarming the baseball establishment and sparking the meteoric rise of the 1970s Portland Mavericks.
เมื่อกลุ่มนักเต้นข้างถนนที่ไม่มีใครยอมรับ คิดจะลบคำสบประมาทด้วยการท้าทายทีมเต้นระดับโลกให้มาแบทเทิลกัน บนเวทีใหม่ที่เป็นจุดหมายของนักเต้นทั่วโลก พวกเขาต้องการจะแสดงสเต็ปของเอเชียให้ทั้งโลกยอมรับ เพื่อพิสูจน์ให้ทุกคนเห็นว่า "ความฝัน" ไม่เคยอยู่ไกลเกินเอื้อม และไม่ว่าคุณจะเป็นใคร มาจากไหน แต่เมื่ออยู่บนฟลอร์ พวกเราเท่ากัน
Lifelong best friends, Sam and Jess, are each other’s everything. But when Jess meets a handsome out-of-stater, Landon, Sam begins to fear she’s being cast aside. To make matters worse, a massive corporation - who happens to be Landon’s employer - is threatening the small-town way of life they know and love in Vermont. In order to save her sisterhood and protect the town, Sam will pull out all the stops to keep both Jess’s relationship and the ominous company from developing any further.
The story of Mötley Crüe and their rise from the Sunset Strip club scene of the early 1980s to superstardom.
วิล เบอร์ตัน (เกย์แลนด์ คอนเนลล์) ชอบใช้ชีวิตอยู่แต่ในโลกของตัวเอง และในสมองของเขาก็เต็มไปด้วยเสียงดนตรี เมื่อแม่ของ วิล ได้งานใหม่ที่นิว เจอร์ซีย์ เขาจึงจำเป็นต้องย้ายโรงเรียนตาม ถึงแม้ว่าวัฒนธรรมในรั้วการศึกษาจะเป็นเหมือนกับที่ผ่านๆ มา แต่สิ่งหนึ่งที่ไม่เคยตกยุคตกสมัยก็คือดนตรีร็อคแอนด์โรลล์ ซึ่งมันก็ทำให้เขาได้พบกับเพื่อนร่วมอุดมการณ์ร็อกสุดเปรี้ยวที่ชื่อ แซม (วาเนสซ่า ฮัดเจ้นส์ จาก High School Musical) ทั้งคู่ต้องแปลกใจเมื่อรู้ว่า ชาร์ล็อตต์ (อลิสัน มิฮาลก้า) สาวป๊อบประจำโรงเรียนก็เป็นขาร็อกเช่นกัน และเธอก็ได้เลือกวิลให้มาเป็นส่วนหนึ่งของวงสำหรับการประกวด Bandslam ในขณะเดียวกัน เบน วิทลี่ย์ กิ๊กเก่าของ ชาร์ล็อตต์ ก็หวังที่จะชนะการประกวดด้วยวงของเขา Glory Dogs ที่เลียนแบบ บรูซ สปริงส์ทีน มาทุกกระเบียดนิ้ว นี่อาจเป็นครั้งแรกในชีวิต ที่ วิล ได้พบว่าตัวเองไม่ได้ถูกกำหนดมา เพื่อเป็นพียงส่วนหนึ่งของสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่า หากแต่เขาเกิดมาเพื่อเปลี่ยนแปลงอะไรบางอย่าง
Posing as hunters, a group of terrorists are in search of $100 million that was stolen and lost in a plane crash en route from Afghanistan.