Dinocroc
"It feeds on fear."
After an African dinosaur ancestor of the crocodile is found, Dr. Campbell uses its DNA to create prototypes at Paula Kennedy's Gereco lab.
"It feeds on fear."
After an African dinosaur ancestor of the crocodile is found, Dr. Campbell uses its DNA to create prototypes at Paula Kennedy's Gereco lab.
Costas Mandylor
Dick Sydney
Charles Napier
Sheriff Harper
Bruce Weitz
Dr. Campbell
Matt Borlenghi
Tom Banning
Jane Longenecker
Diane Harper
Max Perlich
Deputy Kerrigan
Jake Thomas
Michael Banning
Price Carson
Edwin Danders
Joanna Pacuła
Paula Kennedy
After an African dinosaur ancestor of the crocodile is found, Dr. Campbell uses its DNA to create prototypes at Paula Kennedy's Gereco lab.
Amanda's deathbed request to her son, John, was for him to destroy all the lab notes etc. from her last experiment. She also blurts out he had a brother. At the funeral John meets Melissa, who claims to be his mother's biggest fan. Together with some of John's friends they go to Amanda's house, but none are prepared for what they find there.
ทีมนักวิจัยในห้องทดลองลอยน้ำ แอควาติก้า กำลังล้อเล่นกับพระเจ้า และบัดนี้ความน่าสะพรึงกลัวของวันล้างโลกมาถึงแล้ว การทดลองของ ดร.ซูซาน แม็คอเลสเตอร์ (แซฟฟรอน เบอร์โรว์ส) เกือบจะเป็นการเปลี่ยนประวัติศาสตร์ทางการแพทย์ ด้วยการใช้ฉลามมาโค หนึ่งในเครื่องจักรสังหารธรรมชาติที่เร็วที่สุดและสมบูรณ์แบบที่สุด ดร.แม็คอเลสเตอร์ต้องการที่จะหาวิธี ที่จะเพาะเนื้อเยื่อสมองมนุษย์ขึ้นมาใหม่ แต่การไปถึงเป้าหมาย เธอต้อง ฝ่าฝืนจรรยาบรรณ การถ่ายพันธุ์ดีเอ็นเอของฉลาม ทำให้พวกมันฉลาดขึ้น เร็วขึ้น เปลี่ยนมันจากสัตว์อันตราย ไปเป็นสัตว์ประหลาดที่ดุร้าย
A woman returns to her family home and discovers it to be inhabited by monsters.
เซทกับพอลลี่ ไปฉลองวันหวานในป่าโดยการตั้งแคมป์ แต่เกิดการผิดพลาดเลยตั้งใจจะไปนอนในโมเต็ล ระหว่างขับรถออกมาก็เจอเดนนิสกับเลซี่ และถูกเดนนิสใช้ปืนบังคับให้พาพวกเขาไปด้วย ระหว่างทาง รถเกิดไปทับอะไรบางอย่าง หลังจากนั้นทั้ง 4 คนก็เจอฝันร้ายในปั้มน้ำมัน และต้องต่อสู้กับสัตว์ประหลาดจนเหลือรอดแค่เซทกับพอลลี่ ซึ่งก็ไม่รู้ว่าจะรอดจริงหรือเปล่า
A baby alligator is flushed down a toilet and survives by eating discarded lab animals that have been injected with growth hormones. The now gigantic animal escapes the city sewers and goes on a rampage, pursued by a cop and a big-game hunter.
คุณจะทำยังไง ถ้าคุณล่องหนหายตัวได้ คุณจะทำเรื่องเลวร้ายได้แค่ไหน หลังจากทำการทดลองให้กระทรวงกลาโหมมาหลายปี ดร.เซบาสเตียน เคน นักวิทยาศาสตร์ผู้เปี่ยมไปด้วยความสามารถ แต่ยะโสโอหังและหลงตัวเองผู้นี้ ก็ประสบความสำเร็จในการแปรสภาพสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมให้ล่องหนหายตัว แล้วกลับสู่สภาพเดิมได้ เขามุ่งมั่นที่จะพัฒนามันให้ถึงขั้นสูงสุด เคนจึงสั่งให้ลูกทีมดำเนินงานในเฟสที่สาม นั่นคือการทดลองกับมนุษย์...
A boy named Harley and his family attend a taping of The Banana Splits TV show, which is supposed to be a fun-filled birthday for young Harley and business as usual for Rebecca, the producer of the series. But things take an unexpected turn - and the body count quickly rises. Can Harley, his mom and their new pals safely escape?
นักวิทยาศาสตร์สร้างโคลนทางพันธุกรรมของฆาตกรต่อเนื่องเพื่อช่วยจับฆาตกร โดยร่วมมือกับตำรวจสองนาย
When a group of tourists stumble into the remote Australian river territory of an enormous crocodile, the deadly creature traps them on a tiny mud island with the tide quickly rising and darkness descending. As the hungry predator closes in, they must fight for survival against all odds.
ชมเรื่องราวที่ไม่เคยถูกเล่าขานของนักรบมากฝีมือในโคแมนชี่ ที่มุ่งหมายจะปกป้องผู้คนในเผ่าของเธอจากอันตรายที่กำลังคืบคลานเข้ามา