Little Things Are Scary
A mother, voiced by Emmy and Tony nominated Carrie Coon, sits in a rocking chair with her infant child late at night. As she rocks away, she attempts to soothe her baby with a lullaby of whatever words come to mind.
A mother, voiced by Emmy and Tony nominated Carrie Coon, sits in a rocking chair with her infant child late at night. As she rocks away, she attempts to soothe her baby with a lullaby of whatever words come to mind.
คาร์รี คูน
Mother (voice)
Cece Camden
Baby
A mother, voiced by Emmy and Tony nominated Carrie Coon, sits in a rocking chair with her infant child late at night. As she rocks away, she attempts to soothe her baby with a lullaby of whatever words come to mind.
ในลอสแองเจลิสตะวันออกเด็กอายุ 18 ปีต่อสู้ระหว่างความทะเยอทะยานของเธอในการไปวิทยาลัยและความปรารถนาของแม่ที่โดดเด่นของเธอสําหรับเธอที่จะแต่งงานมีลูกและดูแลโรงงานสิ่งทอขนาดเล็กของครอบครัว
Inspired by a true story, this film tells the shocking tale of a mother and daughter who are nothing like they seem, their tumultuous relationship ending in a brutal murder.
An underachieving vocal coach is motivated by her father, the king of movie-trailer voice-overs, to pursue her aspirations of becoming a voice-over star. Amidst pride, sexism and family dysfunction, she sets out to change the voice of a generation.
การเดินทางบนถนนผ่านภูมิประเทศอันน่าทึ่งและซับซ้อนของความรักของหนุ่มสาวที่มีปัญหา
Zoë is a single mother who lives with her four children in Dartford. She is poor and can't afford to buy food. One day her old flame drives by and asks her to go on a date with him. Scared that he doesn't want to go out with her, she lies and tells him that she is just babysitting the kids. This will be her first date in years.
แม่ (รับบทโดยจูเลีย หลุยส์-เดรย์ฟัส) และลูกสาววัยรุ่น (รับบทโดยโลล่า เพ็ตติครูว์) ต้องเผชิญหน้ากับความตายเมื่อมาปรากฏตัวในรูปของนกที่พูดได้และน่าทึ่ง จากผู้กำกับหน้าใหม่ ไดนา โอ. พูซิค Tuesday เป็นเทพนิยายสุดสะเทือนใจเกี่ยวกับเสียงสะท้อนของการสูญเสียและการค้นพบความเข้มแข็งท่ามกลางเหตุการณ์ไม่คาดฝัน
Molly Gunn, the freewheeling daughter of a deceased rock legend, is forced to get a job when her manager steals her money. As nanny to Ray - the precocious, oft-ignored daughter of a music executive - she learns what it means to be an adult while teaching Ray how to be a child.
พ่อม่ายป้ายแดงต้องรับมือกับความไม่แน่ใจ ความกลัว และหัวใจบอบช้ำที่มาพร้อมกับผ้าอ้อมรอเปลี่ยน เมื่อเขาตั้งใจจะเลี้ยงลูกสาวด้วยตัวเองในผลงานที่สร้างจากเค้าเรื่องจริงนี้
The Martin kids learn of a magic spell that will take them to the 'mommy market' so they can get a more user friendly model. After giving a few other moms a try, they want their own back. But that is not so easy.
When a change of circumstances leaves Miriam unable to pay her college tuition, she makes a surprising decision: to start performing in adult films, using the pseudonym Belle Knox. Miriam lies to her family and her friends at school, keeping her double life a secret. But soon rumours spread and Miriam becomes the subject of vicious online attacks and unwanted attention. Miriam fights back: she talks to the media, saying her new line of work empowers her as a feminist. But her confident stand has unintended consequences. Miriam is shunned by her conservative family and her colleagues in the adult film world. One impulsive decision has quickly spiralled out of control - and Miriam's problems are just beginning.