刮痧
The painless bruise marks on a child from the traditional Chinese guasha/scraping treatment was mistaken by child protection services as evidence of abuse and neglect, stirring clashes and debates on cultral prejudice and false philanthropy.
The painless bruise marks on a child from the traditional Chinese guasha/scraping treatment was mistaken by child protection services as evidence of abuse and neglect, stirring clashes and debates on cultral prejudice and false philanthropy.
梁家輝
Datong Xu
蒋雯丽
Jian Ning
Hollis Huston
John Quilin
Zhu Xu
Grandfather Xu
Dennis Zhu
Dennis Xu
Joe Erker
Benton Davis
Tamara Tungate
Margaret
Stephanie Vogt
Mary (Reporter)
Cat Dawson
Social Worker
The painless bruise marks on a child from the traditional Chinese guasha/scraping treatment was mistaken by child protection services as evidence of abuse and neglect, stirring clashes and debates on cultral prejudice and false philanthropy.
An unrecognizable, charred corpse discovered in a remote mountain village in China connects three local stories.
Based on the true story of a black girl who was born to two white Afrikaner parents in South Africa during the apartheid era.
A movie fan escapes from a labour camp during the Chinese Cultural Revolution and strikes up a relationship with a homeless female vagabond.
Young teen girl Xiu Xiu is sent away to a remote corner of the Sichuan steppes for manual labor in 1975 (sending young people to there was a part of Cultural Revolution in China). A year later, she agrees to go to even more remote spot with a Tibetan saddle tramp Lao Jin to learn horse herding.
A ride-share turns into a high-stakes game of cat and mouse after it follows a car fitting the description of an AMBER Alert.
Evangelist Carlton Pearson is ostracized by his church for preaching that there is no Hell.
A story centered around a divorced couple living in a southern Chinese city Shenzhen and dealing with the disappearance of their missing son.
In the Chinese town of Fuyang, four brothers go about their day-to-day lives, their destinies shaped by love and challenges.
กรกฎาคม 1976 เมืองถังซาน ประเทศจีน ฟางเติ้ง เด็กหญิงวัย 7 ขวบ ใช้ชีวิตในหน้าร้อนอันเงียงสงบกับพ่อแม่และน้องชายของเธอ โดยที่ไม่เอะใจเลยว่าในอีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมา เธอจะสูญเสียผู้เป็นพ่อไปตลอดกาลและผู้เป็นแม่จะต้องตัดสินใจครั้งสำคัญ เป็นการตัดสินใจที่จะหลอกหลอนฟางเติ้งไปตลอด 32 ปี นับจากนี้...เช้าของวันที่ 28 กรกฎาคม ปี 1976 เมืองถังซานในมณฑลเหอเป่ยทางตอนเหนือของประเทศจีน ประสบกับเหตุการณ์แผ่นดินไหวขนาด 7.8 ริกเตอร์ คร่าชีวิตผู้คนไปมากกว่า 250,000 ชีวิต พ่อของฟางเติ้งจากไปในโศกนาฏกรรมครั้งนั้น ส่วนเด็กหญิงและน้องชายติดอยู่ในซากซีเมนต์ ซึ่งผู้เป็นแม่สามารถเลือกช่วยชีวิตลูกของเธอได้เพียงคนเดียว ซึ่งแม่ได้เลือกน้องชาย ไม่มีใครคิดว่าฟางเติ้งจะรอดชีวิต เธอถูกเลี้ยงดูโดยพ่อแม่บุญธรรม และยังฝังใจเรื่องแม่อยู่เสมอ จน 3 ทศวรรษผ่านไป แผ่นดินไหวเกิดขึ้นอีกครั้งที่มณฑลเสฉวน เหตุธรณีพิบัตินี้นำเธอมาพบกับครอบครัวที่จากกันไปเนิ่นนานมันเป็นเวลาที่ฟางเติ้งจะต้องสะสางปมในใจเสียที
Sarah Barcant, a lawyer in New York City who grew up in South Africa, returns to her childhood dwelling place to intercede for Alex Mpondo, a Black South African politician who was tortured during apartheid.