夜奔
This early work of Hu Bo (director of An Elephant Sitting Still (2018)) was his graduation work at Beijing Film Academy. It features the self-redemption of a lumbago sufferer, which is a metaphor.
This early work of Hu Bo (director of An Elephant Sitting Still (2018)) was his graduation work at Beijing Film Academy. It features the self-redemption of a lumbago sufferer, which is a metaphor.
蒋中伟
张颂文
童瑶
高锦
Liu Zhe
This early work of Hu Bo (director of An Elephant Sitting Still (2018)) was his graduation work at Beijing Film Academy. It features the self-redemption of a lumbago sufferer, which is a metaphor.
อดีตนักโทษหญิงได้กลับคืนสู่สังคมที่ไม่มีวันให้อภัยเธอ จึงตัดสินใจออกตามหาน้องสาวที่เคยจำใจทิ้งไว้เบื้องหลัง
A family of four fractures under the weight of unmet expectations, unexpected tragedy, and uncompromising pride.
เอ็ดดี้ ด็อดด์ เป็นอดีตทนายความด้านสิทธิมนุษยชนที่หมดไฟในการทำงาน ซึ่งปัจจุบันเชี่ยวชาญด้านการปกป้องผู้ค้ายา โรเจอร์ บารอน ซึ่งเพิ่งสำเร็จการศึกษาจากคณะนิติศาสตร์ ได้ติดตามคดีสำคัญๆ ของเอ็ดดี้ และตอนนี้ต้องการเรียนรู้จากเขา ด้วยแรงผลักดันในอุดมคติของโรเจอร์ เอ็ดดี้จึงยอมจำนนต่อคดีของชายหนุ่มชาวเกาหลีอย่างไม่เต็มใจ ซึ่งตามคำบอกเล่าของแม่ของเขา เขาถูกจำคุกเป็นเวลาแปดปีในข้อหาฆาตกรรมที่เขาไม่ได้ก่อ
เรื่องราวเริ่มต้นขึ้นในผับแห่งหนึ่ง เมื่อลูกค้าทั้งหมดที่อยู่ที่นั่นต่างถูกจับให้เป็น ตัวประกัน และหนึ่งในนั้นก็คือ เหมียวเมี้ยว ลูกสาวของจรงเหวิน นายตำรวจใหญ่ รุ่นเก๋ามากประสบการณ์เขาจึงต้องนำทีมตำรวจรุ่นใหม่ เข้าไปปฏิบัติภารกิจสุด อันตราย ในการยับยั้งอาชญากรรมสุดเร้าใจ ที่มีทั้งการไล่ล่า ลักพาตัว ชนิดที่ผู้ชม ต้องตื่นเต้นจนลืมหายใจ และไม่ลืมที่จะใส่พลังความฮาเพื่อยกระดับให้การกลับมา ของ Police Story ในภาคนี้
Dedicated police detective Ma Zhe is tasked with solving a series of brutal murders in a rural Chinese town. As pressure mounts from his superiors, a hasty arrest is made, but while his colleagues celebrate, several clues push Ma Zhe deeper into a desperate investigation of his own.
A "Chinese noir full of sublimated homoeroticism" . The story of three brothers raising a little girl they found as a baby. These sworn brothers are not related by blood, but by a long-standing acquaintance and a serious crime they committed seven years ago. The movie features a homosexual love scene that was handled in a relatively straightforward manner.
When a law student accidentally kills the son of a mob boss in a fight, he finds himself relentlessly pursued by the mob and the police.
Lu Jie has no idea her husband is leading a double life, until the day she sees him entering a hotel with a young woman. Her world crumbles. A few hours later, the young woman dies beneath the wheels of a car. The police officer in charge of the case refuses to believe her death was accidental.
อิงจากเรื่องจริงของการประชุมกลุ่มอาชญากรที่โด่งดังในปี 1957 ทางตอนเหนือของนิวยอร์ก โดยมี Vito Genovese เป็นผู้นำ ผู้นำกลุ่มอาชญากรกว่า 50 คนจากทั่วประเทศมารวมตัวกันที่เมืองเล็กๆ แห่งนี้เพื่อหารือเกี่ยวกับแผนการขยายตัวที่จะเกิดขึ้น แผนของพวกเขาล้มเหลวเมื่อตำรวจท้องที่ Ed Croswell ค้นพบกิจกรรมของพวกเขา และด้วยเหตุนี้ จึงได้เปิดเผยกลุ่มอาชญากรเหล่านี้ต่อสาธารณชนชาวอเมริกัน การกระทำของ Croswell ทำให้เห็นถึงเครือข่ายการคอร์รัปชั่นขนาดใหญ่ และเปลี่ยนแปลงโฉมหน้าของการบังคับใช้กฎหมายไปตลอดกาล
A veteran inmate takes a newcomer under his wing as the pair confront both other violent inmates and the prison's corrupt wardens.