小黃花
When A-nan looks at his paralyzed father in bed with ants crawling all over his body, it brings back painful childhood memories. Can he restore the long-frozen father-son relationship?
When A-nan looks at his paralyzed father in bed with ants crawling all over his body, it brings back painful childhood memories. Can he restore the long-frozen father-son relationship?
王淮仲
蔡明修
When A-nan looks at his paralyzed father in bed with ants crawling all over his body, it brings back painful childhood memories. Can he restore the long-frozen father-son relationship?
วิล ใช้เวลาของเขาที่ด่านหน้าห่างไกลในการรับชมถ่ายทอดสดมุมมอง (พีโอวี) ชีวิตประจำวันของผู้คน จนกระทั่งคนหนึ่งหมดอายุขัย ทำให้มีที่ว่างบนโลก ในไม่ช้า ผู้สมัครหลายคน ซึ่งก็คือวิญญาณที่ยังไม่ได้ไปเกิด จะมาที่บ้านของวิลเพื่อเข้ารับการทดสอบความเหมาะสม และสูญสิ้นความทรงจำหากพวกเขาไม่ได้รับเลือก แต่ไม่ช้าวิลเผชิญกับความท้าทายในการดำรงชีวิตของเขาเองในรูปแบบของเอ็มม่า...
ในคืนคริสต์มาสอีฟ นักบินหนุ่มกองทัพอากาศหลวงได้บินกลับบ้านผ่านทะเลเหนือและตกอยู่ในสถานการณ์อันตราย จนกระทั่งพลเมืองดีสุดลึกลับนำเขาสู่ความปลอดภัย
A series of uncanny déjà vu events force a man to re-examine his tragic past, memory, instinct, and future.
May is worried about her mother and father, whose marriage is on the rocks, and she yearns to return to the woods where her grandfather lives. One day, May befriends a boy as lonely as she is. When reality catches up, they run away to a beautiful world that belongs only to them.
A polyptych of interconnected stories in different time-zones, shifting between a Yunnan village, a campus, and the Gobi Desert.
Mr. K, a traveling magician, finds himself in a Kafkaesque nightmare when he can’t find the exit of his hotel. His attempts to get out only pull him deeper, entangling him further with the hotel and its curious inhabitants.
เจ้าเหว่ย รับบทเป็น องค์หญิงจิง หญิงผู้สูงศักดิ์ที่เคยถูกหมีทำร้าย ทำให้นางต้องใส่หน้ากากทองคำเพื่อปกปิดแผลเป็นบนใบหน้า เธอหลงรัก แม่ทัพหัวซิน หากแต่ด้วยความที่เขาไม่สามารถปกป้องนางได้ จึงทำให้เขาอับอายและหนีไปจากราชสำนัก องค์หญิงจิงพยายามตามหาแม่ทัพหัวซินไปทุกที่ และด้วยอับอายในใบหน้า นางจึงได้ไปขอความช่วยเหลือจากปีศาจจิ้งจอกสาวเสี่ยวเว่ย ซึ่งนางปีศาจได้ขอแลกเปลี่ยนใบหน้าเรือนร่างของนางกับองค์หญิง โดยที่นางจะต้องได้ครอบครองหัวใจขององค์หญิงเป็นรางวัล
The year is 1955, and a great flood is coming to Northfork, Montana. A new hydroelectric dam is about to be installed in the mountains above the town, ready to submerge the valley in the name of progress. It is the responsibility of a six-man Evacuation Committee to relocate the townsfolk to higher ground. Most have duly departed, but a few stubborn stragglers remain – among them a priest caring for a sickly orphan, a boy whose fevered visions are leading him to believe he is a member of a roaming band of lost angels desperately searching for a way home.
When schoolboy Wang Bao discovers a magical gourd that can instantly grant his every wish, the awkward child suddenly becomes a hero amongst his curious classmates. When the gourd proves more of a burden than a blessing and the boy decides to get rid of it, he quickly discovers that's easier said than done.
Cryptozookeepers try to capture a Baku, a dream-eating hybrid creature of legend, and start wondering if they should display these beasts or keep them hidden and unknown.