Durand bijoutier
Mr. Durand is bored in his relationship. He takes a mistress but does not take long to return to his wife, a little because he is sad, a little also because he has affection for her, but above all out of selfish habit.
Mr. Durand is bored in his relationship. He takes a mistress but does not take long to return to his wife, a little because he is sad, a little also because he has affection for her, but above all out of selfish habit.
Blanche Montel
Madame Durand
Jacques Baumer
Monsieur Durand
Jean Wall
Tichmeyer
Monique Rolland
Jessie
Janine Merrey
Madame Sorbier
Maurice Bénard
Monsieur Sorbier
Jean Marconi
The gigolo
Suzanne Talba
Mademoiselle Bichon
Max Révol
Bartender
Mr. Durand is bored in his relationship. He takes a mistress but does not take long to return to his wife, a little because he is sad, a little also because he has affection for her, but above all out of selfish habit.
Alex, a quiet forty-something, leads an ordinary life until new neighbours move in. The husband is Alex’s perfect lookalike… except for one thing: he has hair. Alex sinks into a growing paranoia as he becomes preoccupied with this more charismatic, brilliant and accomplished mysterious double.
Stanley Ford leads an idyllic bachelor life. He is a nationally syndicated cartoonist whose Bash Brannigan series provides him with a luxury townhouse and a full-time valet, Charles. When he wakes up the morning after the night before - he had attended a friend's stag party - he finds that he is married to the very beautiful woman who popped out of the cake - and who doesn't speak a word of English. Despite his initial protestations, he comes to like married life and even changes his cartoon character from a super spy to a somewhat harried husband.
A modern retelling of Shakespeare's classic comedy about two pairs of lovers with different takes on romance and a way with words.
Chronic serial womanizer Stephane Margelle drops his wife Sophie off at the airport so she can go away for Easter weekend. He immediately picks up beautiful young Julie, who has just had a fight with her married boyfriend. He gets her back to his apartment and is preparing for a sexy weekend, when his wife suddenly returns home. He makes up a bizarre, on-the-spot, spur-of-the-moment story that the gorgeous girl is actually his long-lost daughter. Julie plays along, but this leads to a whole series of increasingly ridiculous lies and comical situations (such as when her real mother shows up).
A medicine man is sent looking for the son of his tribal king, and brings back an American golfer and a host of goons intent on keeping him in the golf tournament.
อลิซ วัย 38 ปี มีทุกสิ่งทุกอย่างที่จะเป็นบรรณาธิการบริหารคนต่อไปของนิตยสาร Rebelle ยกเว้นภาพลักษณ์ที่เคร่งขรึมของเธอ แต่เมื่อบัลทาซาร์ สาวน้อยผู้มีเสน่ห์วัยเพียง 20 ปี เข้ามาขวางทางของอลิซ เธอจึงรู้ว่าเขาคือกุญแจสำคัญในการเลื่อนตำแหน่งของเธอ
Alexandre, a young and honest farmer, is oppressed by an authoritarian wife, who makes him work like a dog. When she dies in a car crash, he decides to stay in bed, absolutely free and inactive. Just a dog is occupied to carry food and newspapers to him.
Newly engaged, Thomas meets his future father-in-law Gilbert, who has been married for 30 years to Suzanne. Disillusioned Gilbert is convinced that his marriage has meant he's missed out on life. He persuades Thomas not to marry his daughter Lola and encourages him to drop everything else in his life as well. The two men then throw themselves into a new brats' life full of adventure, convinced that freedom is elsewhere. But at what cost do we rediscover our adolescent dreams?
Themroc, a bachelor house painter living at home with his mother, leads a sad and colorless life. One day, after a run-in with his boss, he rebels. He wrecks his apartment, rejects every facet of bourgeois life, and begins acting like an urban, modern-day Neanderthal.
After thirteen years in Germany, Fernand is coming back to his wife and his restaurant. But since his disparition, his wife as made her life with a norman chef, sympathetic but a specialist of butter's cooking when Fernand cook only with oil!