Tormento del passato
A gangster comes back to Rome after many years and meets his old flame and their daughter.
A gangster comes back to Rome after many years and meets his old flame and their daughter.
Hélène Rémy
Luisa
Marc Lawrence
Piero / Andrea Rossi
Carlo Romano
Marco Ferretti
Raffaella Carrà
Graziella
Carla Del Poggio
Giulia / Florette
Luigi Pavese
Bianchi
Giulio Battiferri
Peppino
Renzo Borelli
Complice di Bianchi
Riccardo Garrone
Complice di Bianchi
A gangster comes back to Rome after many years and meets his old flame and their daughter.
A World War II prisoner returns home to his childhood sweetheart. However, back home, he discovers that he has to compete to win her love.
A tough, street-smart kid serving a sentence in a state youth reformatory meets a beautiful, innocent girl studying at a nearby convent. When forbidden love blossoms between them, they must fight the prison authorities, their parents and the law.
While waiting for the brain surgery of his daughter Angela, victim of a motorcycle accident, the surgeon Timoteo recalls his torrid affair with and passion for Italia, a simple woman from slums in the periphery of the big city where he lives. The ghost of the beloved and sexual object of desire Italia chases him in his memories.
ในปี 1953 โจ โมเรลลี เดินทางไปทั่วชนบทของซิซิลี โดยเสนอตัวรับการทดสอบหน้ากล้องให้กับนักแสดงหน้าใหม่ เขาอ้างว่าทำงานให้กับสตูดิโอภาพยนตร์ใหญ่ๆ ของโรม แต่ความจริงแล้วเขาเป็นเพียงคนหลอกลวง เขาได้พบกับผู้คนมากมายที่แสดงความรู้สึกและความลับที่ซ่อนเร้นอยู่ต่อหน้ากล้อง ณ จุดแวะพักแห่งหนึ่ง เขาได้พบกับเบียตา เด็กสาวจากคอนแวนต์ผู้ซึ่งผูกพันกับเขาแม้ว่าเขาจะคัดค้านก็ตาม จากนั้นความสัมพันธ์ของโจและเบียต้าค่อยๆ พัฒนาขึ้น...
Lorenzo, who's 16 and born to a wealthy family in Parma, tries to make things right toward a showgirl, Aida, whom his older brother has mistreated. In extending kindness and standing up for her, he comes of age. But, is there anything he can do that will alter Aida's situation or her prospects?
A car accident and shifting affections test the bond between a married couple.
A wealthy, possessive husband's investigation reignites his young wife's past love, leading them to plot against him. As obstacles fall away, their passion faces a new test.
หลังจากออกจากตำแหน่งอันทรงเกียรติที่มหาวิทยาลัยโทรอนโต เกเบรียลก็เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่กับจูเลีย และเขากระตือรือร้นที่จะเป็นพ่อคน อย่างไรก็ตาม วิสัยทัศน์อันงดงามของเกเบรียลต้องตกอยู่ในอันตราย เมื่อโปรแกรมอันเข้มข้นของจูเลียกลายเป็นเรื่องสำคัญ เธอได้รับโอกาสอันทรงเกียรติในการบรรยายเชิงวิชาการที่อ๊อกซฟอร์ด เกเบรียลท้าทายเธอเกี่ยวกับหัวข้อการนำเสนอของเธอ ซึ่งขัดแย้งกับงานวิจัยของเขาเอง ในเมืองอ๊อกซฟอร์ด อดีตของพวกเขาปรากฏขึ้นอีกครั้ง รวมถึงศัตรูเก่าที่ตั้งใจจะทำให้จูเลียต้องอับอาย และเปิดเผยหนึ่งในความลับที่ได้รับการปกป้องอย่างดีของเกเบรียล อารมณ์ความรู้สึกพุ่งสูงขึ้น พันธมิตรถูกทดสอบ และทั้งคู่ต้องเผชิญหน้ากับเงามืดของความหลังที่มีร่วมกันในการต่อสู้เพื่อความรัก ความจริง และการไถ่บาป
Marta, who after her breakup, reacts by withdrawing into herself. When she loses her love she loses her appetite, too, but soon enough, she discovers that this has more to do with her own health than the pain of separation. Now, everything changes: the taste of food, the music, the desire, the certainty of the choices that were made.
ซูซาน (เดมี่ มัวร์) และ มาร์ค (ดีแลน แม็คเดอมอตต์) เป็นคู่สามีภรรยาที่เหมือนจะน่าอิจฉาในสายตาใคร ๆ ทั้งที่ความจริงแล้วชีวิตรักของทั้งคู่ไม่ได้สวยหรูขนาดนั้น ก่อนที่วันหนึ่งมาร์คจะถูกจับกุมด้วยความผิดหลายข้อหาและต้องเข้าคุก ซูซาน เองแม้จะไม่มีส่วนรู้เห็นด้วยแต่ก็โดนลูกหลงถูกจับด้วย อย่างไรก็ตามศาลยังเมตตา ตัดสินให้เธอแค่ต้องทำงานรับใช้สังคมด้วยการช่วยเหลือ บิล โอคแลนด์ (อเล็ค บอลด์วิน) อดีตนักเขียนซึ่งประสบอุบัติเหตุจนตาบอด ด้วยการอ่านหนังสือให้เขาฟัง จากความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกินเลย แต่เมื่อใกล้ชิดกันบ่อยเข้า ซูซานและบิลก็เริ่มมีใจให้กันมากขึ้น ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีจนกระทั่งมาร์ครู้เรื่องเข้า