Overtime
Noah, transgender teenage runaway in desperate need of cash, must convince Lou, a blue-collar grump, to hire him. The job? Monster hunting.
Noah, transgender teenage runaway in desperate need of cash, must convince Lou, a blue-collar grump, to hire him. The job? Monster hunting.
Theo Brennan
Philip Cass
Noah, transgender teenage runaway in desperate need of cash, must convince Lou, a blue-collar grump, to hire him. The job? Monster hunting.
When a group of naive teens working at a movie theater in a small Christian town discover a mysterious film hidden in its basement, they unleash an alluring succubus who gives them a sex education…written in blood.
กลุ่มเพื่อนเก่ากลับมาพบกันอีกครั้งในค่ำคืนแห่งความสนุกสนานและเกมที่หวนคิดถึงอดีตหลังจากห่างหายไปกว่าทศวรรษ หลังจากที่เล่นกันนานเกินไป พวกเขาตัดสินใจเล่นเกมดื่มเหล้า แต่กลับถูกเปิดเผยอย่างรวดเร็วว่าเกมนี้มาพร้อมกับเดิมพันเหนือธรรมชาติและอันตรายนำไปสู่ความโกลาหล และกลุ่มตระหนักว่าหากพวกเขาไม่สามารถสามัคคีกันเพื่อชนะเกมก่อนพระอาทิตย์ขึ้น พวกเขาจะถูกบังคับให้เล่นชั่วนิรันดร์… ในนรก
After three years of therapy Charley Brewster, now a college student, is convinced that Jerry Dandridge was a serial killer posing as a vampire. But when Regine, a mysterious actress and her entourage move into Peter Vincent's apartment block, the nightmare starts again - and this time it's personal!
A mousy librarian inherits her father's beloved but failing old movie house. In order to save the family business, she discovers her inner serial killer — and a legion of rabid gore fans — when she starts turning out a series of grisly shorts. What her fans don't realize yet is that the murders in the movies are all too real…
เมื่อนักเรียนมัธยมปลายในโรงเรียนแห่งหนึ่งเริ่มทยอยระเบิดตัวเองอย่างไม่ทราบสาเหตุ มาร่า และ ดีแลน ต้องดิ้นรนเพื่อเอาชีวิตรอดในโลกที่แต่ละช่วงเวลาอาจเป็นครั้งสุดท้ายของพวกเขา และเมื่อความรักเกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด พวกเขาก็ทำได้เพียงใช้เวลาในแต่ละวันให้ดีที่สุด เพราะไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่ตัวของพวกเขาจะระเบิดขึ้นมา
หนังจะเล่าเรื่องราวขของ มิคกี้ และจูลส์ สองโจรคู่รัก ที่พึ่งเสร็จสิ้นจากการปล้นร้านค้าแห่งหนึ่ง แต่แล้วพวกเขาก็ดันซวย รถเสียระหว่างทาง ทำให้ทั้งคู่ได้ตัดสินใจเข้าไปปล้นบ้านหลังหนึ่ง เพื่อหวังหาอุปกรณ์มาซ่อมรถ แต่แล้วทั้งคู่ดันซวยยิ่งกว่าเดิม เมื่อคู่รักที่เป็นเจ้าของบ้านหลังนี้ ดันเป็นพวกโรคจิต ที่ชอบจับคนมาทรมาน และถ่ายคลิป สถานการณ์เลยพลิกจากเหยื่อกลายเป็นล่า และจากคนล่ากลายเป็นเหยื่อ
เมื่อชาลี บริวสเตอร์พบว่าเพื่อนบ้านผู้อ่อนโยนของเขาเป็นแวมไพร์ เขาจึงไปขอความช่วยเหลือจากปีเตอร์ วินเซนต์ นักแสดงที่มีชื่อเสียงในบทนักล่าผีดิบ
Moira Cole endeavors to rebuild her shattered life after her family's murder at the hands of her deranged and obsessed cousin.
Hazel runs a beauty salon out of her house, but makes extra money by providing ruthless women the oppurtunity to perform hit jobs. L.T. is a parasite, and contacts Hazel looking for work after he runs out of money. She is reluctant to use him for a hit, since she prefers using women, but decides to try him on a trial basis. Meanwhile, the cop she pays off wants an arrest to make it look like he's doing his job, but Hazel doesn't want to sacrifice any of her "associates". The sleazy side of life is explored in this delightfully dark and deadpan film.
ศาสตราจารย์ผู้มีชื่อเสียงและลูกศิษย์ที่ปัญญาอ่อนของเขาตกเป็นเหยื่อของแวมไพร์ที่กำลังไต่ถาม ขณะที่กำลังตามรอยหญิงสาวผู้เคราะห์ร้ายที่กำลังตกทุกข์ได้ยาก