親愛的,我回來了
An aspiring singer/songwriter, Hei, in his late 20s, has to decide whether to donate part of his liver to his estranged dad as requested by the dad’s gay partner, Oscar.
An aspiring singer/songwriter, Hei, in his late 20s, has to decide whether to donate part of his liver to his estranged dad as requested by the dad’s gay partner, Oscar.
陳國邦
An aspiring singer/songwriter, Hei, in his late 20s, has to decide whether to donate part of his liver to his estranged dad as requested by the dad’s gay partner, Oscar.
นักดนตรีหนุ่ม แซค โซเบียค ค้นพบว่ามะเร็งของเขาลุกลาม ทำให้เขาเหลือเวลาอีกเพียงไม่กี่เดือนที่จะมีชีวิตอยู่ได้ ด้วยเวลาอันจำกัด เขาจึงทำตามความฝันของตัวเองและออกอัลบั้ม โดยไม่รู้ว่าในไม่ช้านี้มันจะกลายเป็นปรากฏการณ์ทางดนตรีที่แพร่ระบาดไปทั่ว
คู่หมั้นหนุ่มสาวฝันอยากจะใช้ชีวิตร่วมกันอย่างมีความสุขตราบนานเท่านาน ทว่าผลตรวจโรคร้ายที่ไม่คาดคิดกลับทำให้อนาคตของทั้งคู่ต้องสั่นคลอน
หลังพี่ชายเสียชีวิต จูนย้ายมามิลานเพื่อเริ่มต้นใหม่ เธอได้พบกับความสบายใจในวิล นักเรียนดีเด่นผู้สมบูรณ์แบบในโรงเรียนนานาชาติแห่งใหม่ แต่เมื่อการฟาดฟันกับเจมส์ เพื่อนซี้เกเรของวิล ผู้กุมความลับเรื่องสังเวียนเอ็มเอ็มเอใต้ดิน ได้จุดชนวนกลายเป็นความดึงดูดที่เกินต้านทาน จูนต้องเลือกระหว่างความปลอดภัยที่คุ้นเคย หรือความรักที่จะพลิกผันทุกอย่างที่เคยต้องการไปตลอดกาล
An aimless young man who is scalping tickets, gambling and drinking, agrees to coach a Little League team from the Cabrini Green housing project in Chicago as a condition of getting a loan from a friend.
In a suburban landscape, the lives of several families interlace with loss, despair and personal crisis. Esther Gold has lost focus on all but caring for her comatose son, Paul, and neglects her daughter and husband. Lawyer Jim Train is devoted to his career, not his family. Helen Christianson wants to find a new spark in life, while Annette Jennings tries to rebuild hers.
A drama set in the American South, where a precocious, troubled girl finds a safe haven in the music and movement of Elvis Presley.
เด็กหนุ่มวัย 19 ปีที่กำลังสับสนกับรสนิยมทางเพศของตนเอง ต้องตัดสินใจเลือกระหว่างเพื่อนๆ สุดแมน ครอบครัว และบรรดาชายอายุมากกว่าที่เขาพบทางออนไลน์
Playboy Thomas Fuentes has so far been able to skate by in life on good looks and charm alone. But when his duplicitous relationships with three women -- impassioned waitress Cici, meticulous lawyer Lorena and bored socialite Patricia -- spiral out of control, he suffers a mental breakdown. His doctor recommends that he choose just one girlfriend -- but can he choose in time before they discover his deception?
It took a lot of cajoling to get Bob, a recently widowed architect, to go on a blind date at a quirky Irish-Italian eatery. Once there, he's smitten instantly not with his date but with the sharp-witted waitress. Everything seems to be going great until an unbelievable truth is revealed, one that could easily break both of their hearts for good.
ชายหนุ่มคนหนึ่งต้องเผชิญกับการตัดสินใจที่ยากเย็นเมื่อต้องเลือกระหว่างการเป็นซอมเมอลิเยร์มือหนึ่งตามความฝันหรือรับช่วงต่อธุรกิจบาร์บีคิวของครอบครัวอย่างที่พ่อหวังไว้