The Bust
An anxious passenger fears the worst when a police officer pulls his friend out of the car.
An anxious passenger fears the worst when a police officer pulls his friend out of the car.
Taylor Silvas
David
Owen Winstead
Officer Keith
Keith Taylor
Taylor
An anxious passenger fears the worst when a police officer pulls his friend out of the car.
ตำรวจดวงซวย แฟรงค์ เดรบิน ต้องหยุดยั้งแผนการอันตรายที่อาจเป็นภัยต่อพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 แต่ดูท่าจะยิ่งสร้างปัญหามากกว่าสะสาง
ปืนเปลือย ภาค 3 แนวหนัง ฮากันเป็นรอบที่สามครับ นี่ก็เป็นตอน สุดท้ายแล้วล่ะนะครับ กับเรื่องของนายตำรวจแฟรงค์ เดรบิน (Nielsen) ที่ตอนนี้ได้ลาออกไปมีครอบครัวกับ เจน (Presley) เรียบร้อย แต่แล้วก็ดูเหมือนว่าเขาจะหนีชีวิตตำรวจไม่พ้นล่ะครับ เพราะเพื่อนเก่าอย่าง เอ็ด (George Kennedy) กับนอร์ดเบิร์ก (O.J. Simpson) ได้มาขอให้แฟรงค์ช่วยปลอมตัวไปสืบแผนร้ายของร็อคโค่ ดิลล่อน (Fred Ward) ที่อยู่ในคุก (แล้วหนังก็ล้อ The Shawshank Redemption อย่างเมามันส์) จากนั้นแฟรงค์ก็ต้องแข่งกับเวลาในการจะยังยั้งแผนของมันครับ
สารวัตรใหญ่เดรย์ฟัสต้องป่วนประสาทจากความห่วยแตกของสารวัตรคลูเซา เขาจึงสั่งอาวุธสุดอันตรายพร้อมสั่งเก็บคลูเซา มาดูกันว่านักฆ่า 26 คนจะเพียงพอในการจัดการกับคนอับโชคอย่างคลูเซาหรือไม่
The trademark of The Phantom, a renowned jewel thief, is a glove left at the scene of the crime. Inspector Clouseau, an expert on The Phantom's exploits, feels sure that he knows where The Phantom will strike next and leaves Paris for the Tyrolean Alps, where the famous Lugashi jewel 'The Pink Panther' is going to be. However, he does not know who The Phantom really is, or for that matter who anyone else really is...
ภาพยนตร์ที่สร้างต่อจากเรื่อง "Police Squad" ซึ่งเดรบินไปเป็นแขกให้กับงานเลี้ยงทำเนียบขาว และได้รับรางวัลยิงพ่อค้ายารายที่ 1 พัน แม้เขาจะยอมรับว่ายิงไปแค่ 998 ราย -ส่วนอีกสองคนเขาขับรถชนตาย ("โชคดี ที่พวกนั้นเป็นพ่อค้ายาจริงๆ) ที่งานเลี้ยงในทำเนียบขาว ดร. อัลเบิร์ต เอส เมนไฮเมอร์ (ริชาร์ด กริฟฟิธส์) ผู้กระตือรือล้น ซี่งประธานาธิบดี จอร์จ บุช (จอห์น โรอาร์ค) เลือกมาเพื่อเริ่มนโยบายพลังงงานชาติอันใหม่ เพราะเมนไฮเมอร์เชื่อในเรื่องการใช้แหล่งพลังงานทางอื่น แต่ผู้นำจอมว้ายร้ายของอุตสาหกรรมที่สร้างมลภาวะ (ถ่านหิน น้ำมัน และพลังงานนิวเคลียร์ - หรือกลุ่มพันธมิตร สโมค สปิลและคาบูม) พากันกลัวทางเลือกของบุช พบกับผู้ร้ายของเรื่อง เควนติน แฮปเบิร์ก (โรเบิร์ต กูเลต) พวกเขาวางแผนลักพาตัวเมนไฮเมอร์ และหาตัวปลอมมาแทนที่ ซึ่งจะสนับสนุนนโยบายพลังงานของพวกเขาแทน เดรบินเข้าเกี่ยวข้องกับแผนการร้ายนี้จนได้ เมื่อเขาบังเอิญพบอดีตแฟนสาว เจน (พริสซิลล่า เพรสลีย์) ซึ่งไม่ใช่แค่เป็นผู้บริหารฝ่ายประชาสัมพันธ์ให้เมนไฮเมอร์ แต่ยังเป็นคนที่แฮปเบิร์กหมายปองด้วย
A group of bad cops look to dispose of a body that one of them accidentally shot.
Times are hard for habitual guest of Her Majesty Norman Stanley Fletcher. The new prison officer, Beale, makes MacKay look soft and what's more, an escape plan is hatching from the cell of prison godfather Grouty and Fletcher wants no part of it.
Detective Scott Turner has three days left in the local police department before he moves to a bigger city to get some 'real' cases—not just misdemeanors. When Amos Reed is murdered, Scott sets himself on the case, but the closest thing to a witness to the murder is Reed's dog, Hooch, which Scott has to take care of—to avoid Hooch being 'put to sleep'.
นักจิตวิญญาณ Blanche Tyler และแฟนหนุ่มคนขับแท็กซี่ของเธอได้พบกับผู้ลักพาตัวต่อเนื่องสองคนในขณะที่กำลังติดตามทายาทที่หายตัวไปในแคลิฟอร์เนีย
The crooks in London know how it works. No one carries guns and no one resists the police. Then a new gang appears that go one better. They dress as police and steal from the crooks. This upsets the natural order of the police/criminal relationship and the police and the crooks join forces to catch the IPOs (Impersonating Police Officers), including an armoured car robbery in which the police must help the gangs to set a trap.