Shangri-La
"Love never gets old."
When Joe discovers his high school crush has moved into his nursing home, he asks his best friend Alma for help, but little does he know, she has a crush of her own.
"Love never gets old."
When Joe discovers his high school crush has moved into his nursing home, he asks his best friend Alma for help, but little does he know, she has a crush of her own.
Max Gail
Joe Sellers
Susan James Berger
Alma Ashby
Jenny O'Hara
Daphne Becker
When Joe discovers his high school crush has moved into his nursing home, he asks his best friend Alma for help, but little does he know, she has a crush of her own.
แอล วัยรุ่นสาวเสี่ยงทำลายมิตรภาพที่เธอมีกับเพื่อนซี้ เมื่อจูบแรกทำให้เธอได้พบกับรักต้องห้ามกับหนุ่มฮอตที่สุดของโรงเรียน
เทสซ่า สาวน้อยแสนดีปีหนึ่งใช้ชีวิตตามสูตรสำเร็จมาตลอดจนเธอได้พบกับฮาร์ดิน สก๊อตต์ หนุ่มแบดบอยที่ยากแท้หยั่งถึง
วัยรุ่นที่ฉลาดเกินเด็กวัยเดียวกันเกิดหลงรักนักเขียนไร้เดียงสาจนเกิดผลร้ายแรงตามมา
นักเขียนมองย้อนกลับไปที่ชีวิตของสจวร์ต เพื่อนที่ติดเหล้าและไม่มีบ้านอยู่ของเขาที่เคยประสบเหตุการณ์ที่เจ็บปวดในวัยเด็กของเขา
Ever since the second grade when he first saw her in E.T. The Extraterrestrial, Brian Herzlinger has had a crush on Drew Barrymore. Now, 20 years later he's decided to try to fulfill his lifelong dream by asking her for a date. There's one small problem: She's Drew Barrymore and he's, well, Brian Herzlinger, a broke 27-year-old aspiring filmmaker from New Jersey.
ความรักของเทสซ่าและฮาร์ดินไม่จำเป็นต้องหาเหตุผล แต่สองหัวใจจะข้ามผ่านบททดสอบสุดบีบคั้นไปได้หรือไม่ เมื่อความจริงที่ไม่มีใครคาดคิดประดังเข้ามาพร้อมการสูญเสียที่น่าเศร้า
เรื่องราวความสัมพันธ์ระหว่างครูกับลูกศิษย์ที่มีปัญหาของเขา จัสติน แมคลีโอด เป็นอดีตครูที่ใช้ชีวิตสันโดษอยู่ชานเมือง ใบหน้าของเขาเสียโฉมจากอุบัติเหตุทางรถยนต์และเพลิงไหม้เมื่อสิบปีก่อน ซึ่งเด็กชายคนหนึ่งถูกเผาเป็นเถ้าถ่านและถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานฆ่าคนโดยไม่เจตนา นอกจากนี้ เขายังถูกสงสัยว่าเป็นโรคจิตชอบเด็กอีกด้วย เขาได้เป็นเพื่อนกับชัค ทำให้คนทั้งเมืองสงสัยและเป็นศัตรูกัน แมคลีโอดปลูกฝังความรักความยุติธรรมและอิสระจากอคติให้กับลูกศิษย์ของเขา ซึ่งช่วยหล่อเลี้ยงชัคจนผ่านช่วงท้ายของภาพยนตร์ไปได้
Reluctant to let go of college life, a close-knit team of seven friends--irresponsible saxophone player Billy, young Republican Alec, his girlfriend Leslie, struggling journalist Kevin, drama queen Jules, lovesick waiter Kirby, and Wendy, a social worker with a heart of gold--realise the party is over. And as the burdens of maturity close in on the young dreamers, the complexities of adulthood and the daily struggle of growing up put their sacred friendship to the test. But everyone knows life is not a bed of roses. It won't be easy, but when all is said and done, what will it take for St. Elmo's clique to find its place in the real world?
Dallas, a burdened but headstrong dancer, is determined to get into the best dance school in the country—her late mother’s alma mater. However, that dream is suddenly derailed when the cheeky yet secretly grieving football star, Drayton, crashes into her life with a unique story of his own. Will the two of them be able to grow into their dreams together, or will their dreams be sidelined?
มิตรภาพได้รับการทดสอบและความลับมาสู่พื้นผิวเมื่อ Rachel ตกหลุมรัก Dex คู่หมั้นของ Darcy ที่เป็นเพื่อนสนิทของเธอ2สาวเพื่อนรัก ดาร์ซี่ (เคท ฮัดสัน) และ ราเชล (จินนิเฟอร์ กู้ดวิน) ที่รักและไว้ใจกันมากเพราะเติบโตมาด้วยกันตั้งแต่ยังเล็ก แต่แล้วทุกอย่างก็เปลี่ยนไปเมื่อ ดาร์ซี่กำลังจะแต่งงานกับ เด็กซ์ (โคลิน เอ็กเกิลฟิลด์)คู่หมั่นของดาร์ซี่ แต่เธอไม่เคยรู้ว่าก่อนว่า เด็กซ์คือผู้ชายที่ ราเชล เพื่อนรักของเธอแอบหลงรักมาตลอด เรื่องเริ่มวุ่นวายมากขึ้นเมื่อ ราเชลตื่นขึ้นบนเตียงในเช้าวันหนึ่งหลังงานปาร์ตี้ เธอพบ เด็กซ์ นอนอยู่บนเตียงกับเธอ แล้วความรักครั้ง