Couleurs d’enfance
What fuels children's imagination when they draw? A poetic and sensitive immersion into a world of colors and emotions. Portrait of a kindergarten class in Montreuil.
What fuels children's imagination when they draw? A poetic and sensitive immersion into a world of colors and emotions. Portrait of a kindergarten class in Montreuil.
What fuels children's imagination when they draw? A poetic and sensitive immersion into a world of colors and emotions. Portrait of a kindergarten class in Montreuil.
เด็กหนุ่มชื่อแฮโรลด์เริ่มต้นภารกิจมหัศจรรย์ด้วยความช่วยเหลือของดินสอสีสีม่วงของเขา นักผจญภัยสามารถทำให้ทุกสิ่งมีชีวิตขึ้นมาได้เพียงแค่วาดมัน หลังจากที่เขาเติบโตขึ้นและวาดตัวเองออกมาจากหน้าหนังสือและออกไปสู่โลกแห่งความเป็นจริง แฮโรลด์พบว่าเขายังต้องเรียนรู้อีกมากมายเกี่ยวกับโลกแห่งความเป็นจริง และสีเทียนสีม่วงคู่ใจของเขาอาจทำให้เกิดเรื่องตลกๆ ขึ้นมากกว่าที่เขาคิด เมื่อพลังแห่งจินตนาการอันไร้ขีดจำกัดตกอยู่ในมือคนผิด แฮโรลด์และเพื่อนๆ จะต้องอาศัยความคิดสร้างสรรค์ทั้งหมดของเขาเพื่อช่วยทั้งโลกแห่งความเป็นจริงและโลกของเขาเอง แฮโรลด์กับสีเทียนสีม่วงเป็นเล่มแรก
เรื่องราวความมหัศจรรย์เริ่มจาก เจส และ เลสลี่ เด็กชายและหญิงที่จากไม่ชอบหน้ากลายมาเป็นเพื่อนรักกัน และทั้งคู่ได้ค้นพบดินแดนอันอัศจรรย์สุดคณานับ ดินแดนที่เรียกขานว่า Terabithia ที่ทีราบิเตีย... ต้นไม้จะเดินได้...แมลงจะรบได้... ยักษ์จะปกป้อง... อินทรีจะพิฆาต ทุกสิ่งทุกอย่างสามารถเป็นไปได้ แค่หลับตา แล้วเปิดใจให้กว้าง... และในดินแดนทีราบิเตียนี้เอง ที่บังเกิดสิ่งไม่คาดคิดเกินกว่าที่ใครจะกล้าจินตนาการ
A young girl lost in the loneliness and boredom of reality finds solace in an ill boy, whom she can visit in a surreal dream world that she drew in her school composition book.
Max imagines running away from his mom and sailing to a far-off land where large talking beasts—Ira, Carol, Douglas, the Bull, Judith and Alexander—crown him as their king, play rumpus, build forts and discover secret hideaways.
ระหว่างที่พ่อหลั่งเลือดต่อสู้ในสงครามโลกครั้งที่ 1 ซาร่าต้องเข้าเรียนในโรงเรียนประจำ และทำให้เธอได้พบกับครูใหญ่ที่ไม่ชอบเด็กสาวมากจินตนาการอย่างเธอ
เรื่องราวของเด็กแสบ2คนที่ป่วนสารพัดในโรงเรียนจนถูกกักบริเวณในห้องของครูใหญ่ แต่เด็กทั้งสองกลับร่วมมือกันเอาคืนโดยการสะกดจิตครูใหญ่ให้คิดว่าตัวเองเป็นซูเปอร์ฮีโร่กางเกงใน
Pooh gets confused when Christopher Robin leaves him a note to say that he has gone back to school after the holidays. So Pooh, Piglet, Tigger, Eeyore and Rabbit go in search of Christopher Robin which leads to a big adventure.
เด็กชายผู้มีใบหน้าแตกต่างจากคนอื่นเรียนโฮมสคูลมาทั้งชีวิต จนกระทั่งถึงเวลาที่จะได้ไปโรงเรียนกับเขาสักที แต่งานนี้เขายังต้องหาเพื่อนที่ดีในหมู่พวกที่ชอบรังแกเขา
Look out: Beryl's back. With Affairs of the Art, British animator Joanna Quinn recounts another gloriously unhinged chapter in the adventures of Beryl, the comic everywoman she unleashed upon the world with her debut film, Girls' Night Out, which took home three major awards from Annecy in 1987.
ในศูนย์บัญชาการ ซึ่งเป็นศูนย์ควบคุมภายในความคิดของไรลีย์ เด็กหญิงวัย 11 ขวบ อารมณ์ทั้งห้ากำลังทำงานอย่างหนัก พวกเขานำทีมโดย ความสุข ผู้มองโลกในแง่ดี ภารกิจของเธอคือการทำให้แน่ใจว่าไรลีย์จะมีความสุขอยู่เสมอ ความกลัวคอยดูแลเรื่องความปลอดภัย ความโกรธคอยรับประกันความยุติธรรม และความรังเกียจที่คอยป้องกันไม่ให้ไรลีย์ต้องบอบช้ำ ทั้งทางร่างกายและสังคม ความเศร้าไม่ค่อยแน่ใจว่าหน้าที่ของเธอคืออะไร และพูดตรงๆ เลยว่า คนอื่นก็ไม่แน่ใจเหมือนกัน