Susie Searches
An awkward, braces-wearing sleuth investigates a disappearance. Basis for the feature film.
An awkward, braces-wearing sleuth investigates a disappearance. Basis for the feature film.
Sophie Kargman
Susie Wallis
Sam Lerner
Jesse Wilcox
Delon de Metz
Brandon
Gabriel Notarangelo
Volunteer Greg
Alison Rich
Jillian
An awkward, braces-wearing sleuth investigates a disappearance. Basis for the feature film.
Dysfunctional friends Dignan and Anthony plan and execute a robbery with their pot-growing friend, Bob. The short film that inspired Wes Anderson’s feature debut.
ที่เอลพาโซ รัฐเท็กซัส สายลับปปส.แฝงตัวและคู่หูของเขาต้องเข้าสู่เกมแมวจับหนู กับกลุ่มโจรสุดอุกอาจซึ่งก็คือเหล่าลูกๆ วัยรุ่นจอมขบถของพวกเขาซึ่งไปปล้นเงินจากแก๊งค้ายาสุดอันตราย โดยใช้ทั้งกลยุทธ์และข่าวกรองลับสุดยอดที่ได้มาจากพ่อแม่ของตน
เมื่อเพื่อนซี้สี่คนเดินทางมาถึงประเทศไทย พวกเขาก็พบว่าตัวเองเข้าไปพัวพันกับเรื่องวุ่นวายเกินกว่าจะรับมือไหวทันที พวกเขาต้องต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด โดยใช้ทักษะเฉพาะตัวของแต่ละคน และความผูกพันอันแน่นแฟ้นของกลุ่ม เพื่อฝ่าฟันอุปสรรคในสถานการณ์ที่ตื่นเต้นเร้าใจ
ระหว่างเหตุการณ์ปล้นธนาคารกลางเมือง ชายหนุ่มจอมขี้เกียจและพนักงานธนาคารคนหนึ่งกลับต้องกลายเป็นผู้ไกล่เกลี่ยสถานการณ์ตึงเครียดครั้งนี้อย่างไม่คาดฝัน
คืนหนึ่งที่ บาร์แม็คคูล’ส มีกลุ่มแขกที่มาดื่มต่างเฮฮา สุดหรรษา ตามที่ Randy บาร์เทนเดอร์ จุดกระแสขึ้นในคืนนั้น รวมทั้ง Carl ทนายความ ซึ่งอยู่จนเลิก อีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมานักสืบ Dehling ก็มาถึงเมื่อเกิดเหตุฆาตกรรมขึ้น ศพที่พบในบาร์ หรือเปล่า? ที่ได้ผูกทุกคน ให้มาเชื่อมโยงกัน มันไม่ใช่แค่นั้น การปรากฏกาย ของสาวสวย ชวนพิศวงที่ชื่อ Jewel ต่างหาก ที่ผูกมัดหัวใจ ทุกคนได้ราวกับ ต้องมนต์สะกดและอลเวงไปหมด
When an upwardly mobile couple find themselves unemployed and in debt, they turn to armed robbery in desperation.
A middle-aged mobster reflects on his rise from bootlegger to success, crediting his longtime friend Joe for his good fortune—unaware that Joe has been betraying him all along, both in business and at home.
ซามาร่า วีฟวิ่งรับบทอีนีย์ มีนีย์ หญิงสาวที่ถูกฉุดกลับสู่อดีต เมื่อนายจ้างเก่าเสนอโอกาสให้เธอได้ช่วยชีวิตแฟนเก่า
Times are hard for habitual guest of Her Majesty Norman Stanley Fletcher. The new prison officer, Beale, makes MacKay look soft and what's more, an escape plan is hatching from the cell of prison godfather Grouty and Fletcher wants no part of it.
เมื่อทหารหนุ่มที่เพิ่งกลับมาจากสงครามถูกจับได้จากการจับกุมยาเสพติด เขาได้รับคัดเลือกจากทางการให้ไปปลอมตัวในเรือนจำที่ขึ้นชื่อเรื่องอันตราย เพื่อที่จะค้นหาว่าจริงๆ แล้วเกิดอะไรขึ้น