Ferda Girls
Sit down, bro: In this Kendrick Lamar parody, Canadian downhill pro Micayla Gatto and her crew show who the real queens of the bike park are.
Sit down, bro: In this Kendrick Lamar parody, Canadian downhill pro Micayla Gatto and her crew show who the real queens of the bike park are.
Sit down, bro: In this Kendrick Lamar parody, Canadian downhill pro Micayla Gatto and her crew show who the real queens of the bike park are.
A "rockumentary", covering the rise to fame of MC Gusto, Stab Master Arson, and Dead Mike: members of the rap group "CB4". We soon learn that these three are not what they seem and don't appear to know as much about rap music as they claim... but a lack of musical ability in an artist never hurts sales, does it? You've just got to play the part of a rap star...
The second entry in the CKY series of skateboarding programs and extreme stunts: it includes a very chaotic trip to Iceland, some rather disgusting fecal footage, some furniture surfing on the highway, and a demonstration of how to destroy a rental car and get off scot free.
Corey and his band of skater buddies sometimes make mischief, but they're more interested in girls and having fun on their boards than in getting into any real trouble. Notorious enemy crew the Daggers, led by Tommy Hook, get their kicks terrorizing the locals at Venice Beach. When Corey starts dating Tommy's kid sister Chrissy, the Daggers are furious. The boys then take their beef to the "L.A. Massacre," a deadly skate race down a canyon road.
Mr. X buys a boat and inadvertantly enters the water skiing race. With Junior driving, with no experience, he's a bit out of his league.
Cowabunga! การเล่นเซิร์ฟในยุค 60 ก้าวเข้าสู่กระแสใหม่ โดยแฟรงกี้และแอนเน็ตต์รับบทนำในภาพยนตร์ชายหาดสุดคลาสสิกเรื่องนี้ โดยมีบ็อบ เดนเวอร์ โทนี่ ดาว พีวี เฮอร์แมน เจอร์รี มาเธอร์ส และนักแสดงหน้าคุ้นๆ อีกหลายคนที่ปรากฏตัวเป็นพิเศษ แฟรงกี้และแอนเน็ตต์เติบโตและมีลูกในแถบมิดเวสต์ พวกเขากลับไปที่แอลเอเพื่อเยี่ยมลูกสาวที่อยู่กับแฟนหนุ่มและพยายามปกปิดความจริง พวกเขาเริ่มมีปัญหาในการแต่งงานเมื่อแฟรงกี้บังเอิญไปเจอคอนนี่ ซึ่งสร้างแท่นบูชาให้เขาในไนท์คลับของเธอ ลูกชายที่เป็นอันธพาลของพวกเขาเข้าร่วมกับนักโต้คลื่นอันธพาลในท้องถิ่น และทุกอย่างก็มาถึงจุดแตกหักเมื่อนักโต้คลื่นท้าดวลนักโต้คลื่นคนดี
จอห์น ทราโวตา รับบทเป็น โทนี่ มาเนโร่ เด็กหนุ่มพนักงานในร้านขายสีและอุปกรณ์ก่อสร้างผู้ไม่นึกถึงอนาคตข้างหน้า ชีวิตของเขามีเพียงการสรวลเสเฮฮาทุกสุดสัปดาห์ในบาร์,คลับข้างถนน ไม่สนใจอะไรอื่นมากไปกว่าการเต้นรำบนฟอร์, เซ็กซ์ที่เบาะหลังรถ และการต่อกรกับแก๊งวัยรุ่นต่างถิ่น โทนี่มีพรสวรรค์เด่นมากในการเต้นรำเขาเปรียบเสมือนดั่งราชาแห่งฟอร์เลยทีเดียว ซึ่งเขาก็ไม่รู้จะจัดการกับสิ่งนี้อย่างไร จวบจนเมื่อได้พบกับ สเตฟานี่(คาเรน ลินน์ กอร์นี่ย์) สาวสวยนักเต้นจากต่างถิ่นที่ไม่เหมือนกับผู้หญิงคนอื่นในชีวิตของโทนี่ ซ้ำเธอยังดูเหนือกว่าเขาในทุกด้านทั้งทัศนคติ การใช้ชีวิต ความรู้รอบตัว ตลอดจนการมองทะลุถึงชีวิตอันไร้แก่นสารของโทนี่ ว่า ชีวิตของนายมันซ้ำซาก และคงไปไหนไม่รอด นั้นเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญที่ทำให้จิ๊กโก้เท้าไฟผู้นี้หันมาทบทวนความว่างเปล่าของชีวิตอีกครั้งโดยมีความรักนำทาง
MVP 2 opens with the lovable Jack being ousted from his hockey team, the Seattle Simians, and having to hit the road after being falsely accused of league misconduct. Jack ends up in the city, where he's befriended by Ben, a homeless skateboarder, and Ollie, a skate shop owner. Jack proves to be as adept at mastering the half-pipe as he does at delivering a slap shot, and before long, he and Ben are crashing amateur skateboarder competitions all over the country.
ในยุค 70 กลุ่มวัยรุ่นนักเล่นกระดานโต้คลื่นจากย่านอันธพาลซึ่งรู้จักดีกันในนาม”ด็อกทาวน์” ในเวนิส แคลิฟอร์เนีย ริเริ่มการปฏิวัติครั้งใหญ่ของการเล่นสเก็ตบอร์ดแนวใหม่ขึ้น ฉายาซี-บอยซ์ ซึ่งรวมตัวกันโต้คลื่นอยู่แถวท่าเรือแปซิฟิก โอเชี่ยนพาร์คเป็นที่รู้จักจากรูปแบบอันก้าวร้าว ทัศนคติข้างถนน บวกกับการเคลื่อนไหวท้าตายในการโต้คลื่นด้วยลีลาของสเก็ตบอร์ด จนกลายเป็นเรื่องเล่าขานของท้องถิ่นเพียงชั่วข้ามคืน ในสระไร้น้ำกลุ่มซี-บอยซ์ใช้มันต่างเวทีผืนผ้าใบ แผ้วถางไปสู่สิ่งซึ่งเวลานี้ได้รับการขนานนามว่า “กีฬาเอ็กซ์ตรีม” และ.สร้างสรรค์รูปแบบการใช้ชีวิตซึ่งแพร่ระบาด จนกลายเป็นปรากฏการณ์ต่อต้านวัฒนธรรมไปทั่วโลก ทว่าชื่อเสียงทั้งหมดนี้ต้องแลกด้วยมิตรภาพในกลุ่มที่พวกเขาเคยคิดว่าจะคงอยู่ตลอดชั่วชีวิต เมื่อกีฬาซึ่งเริ่มต้นจากงานอดิเรกยามบ่ายแปรผันเข้าสู่ธุรกิจใหญ่โต
Four skaters follow their idol on his summer tour in an attempt to get noticed, get sponsored, and become stars themselves.
A significantly deformed but highly intelligent teenage boy and his biker gang mother attempt to live as normal a life as possible under the circumstances.