Il mondo fino in fondo
Davide and Loris are brothers and live in a very small village in the north of Italy. While Davide is eighteen years old and gay, Loris is almost thirty and doesn't know anything about his brother's sexuality.
Davide and Loris are brothers and live in a very small village in the north of Italy. While Davide is eighteen years old and gay, Loris is almost thirty and doesn't know anything about his brother's sexuality.
Luca Marinelli
Loris
Filippo Scicchitano
Davide
Alfredo Castro
Lucho
Barbora Bobuľová
Giulia
Manuela Martelli
Ana
Eradis Josende Oberto
Ragazza Peep Show
Carlo Alberto Cravino
Barista
Davide and Loris are brothers and live in a very small village in the north of Italy. While Davide is eighteen years old and gay, Loris is almost thirty and doesn't know anything about his brother's sexuality.
ลีโอกับแอนเจล่า รุสโซใช้ชีวิตคนชั้นกลางแบบเรียบง่ายในควีนส์ และรายล้อมไปด้วยครอบครัวชาวอเมริกันเชื้อสายอิตาลีที่เรื่องมากและชอบเอาแต่ใจ เมื่อลูกชายร่างโย่งและพูดไม่เก่งของพวกเขาประสบความสำเร็จในบาสเก็ตบอลระดับมัธยม และมีโอกาสมีชีวิตที่ไปได้ไกลกว่าความคาดหวัง ลีโอทำให้ครอบครัวของเขาปั่นป่วนเพื่อทำให้มันเกิดขึ้นจริง
A group of suburban teenagers try to support each other through the difficult task of becoming adults.
50 year old Giulio and his 17 year old goddaughter, Vincenzina, fall madly in love with each other and soon are wed. Unfortunately for Giulio he walks in on his friend and Vincenzina upon a return from a trip. His jealousy and anger get the best of him and he kicks his wife out of the house. Years pass and Giulio decides to rekindle the love affair with Vincenzina.
ติดตาม 3 เพื่อนผู้ร่วมรบสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 ชีวิตหลังสงครามกว่า 30 ปีของพวกเขาแตกต่าง สะท้อนความเปลี่ยนแปลงของอิตาลี ทั้งความฝัน อุดมคติ และความรักที่มีต่อผู้หญิงคนเดียวกัน นำมาซึ่งมิตรภาพที่ซับซ้อนและบทสรุปอันขมขื่น
นักเขียนวัย 50 กว่าที่กำลังประสบปัญหาวัยกลางคนได้ไปขอสุนัขพันธุ์คอลลี่มาเลี้ยง ความสัมพันธ์ของพวกเขากลายมาเป็นมิตรภาพที่มีความหมายและคาดเดาไม่ถึง
Madea returns in another hilarious story in which she gets sent to the big house. But regardless of the circumstances, she gives her trademark advice and wisdom to her friends and family as they learn the importance of letting go, moving on, and forgiveness.
Summer 1998 - the opening stages of Le Tour de France are relocated to Ireland. Belgian rider Dom Chabol (late 30s) has been one of the best “Domestiques” (support riders) on the Tour for the last 20 years. It’s a sacrificial role – setting pace, blocking wind, and providing support to enable the team’s sprinter to victory - winning is not an option. But Dom secretly harbours a desire to wear the yellow jersey - just once before his career is over. At the start of what will likely be his last Tour, Dom is unceremoniously dropped from the Team he has dedicated his life to. His best mate Sonny, the team masseur, fails to reassure him about his future. But a chance liaison with Lynn, a young Irish doctor, softens the blow, and Dom starts to accept - and even enjoy - the idea of civilian life. But as he gears up to go home and to face his estranged sister, a massive doping error knocks another teammate off the Tour and Dom is thrown back in the saddle…
วัยรุ่นที่อาศัยอยู่กับพี่สาวและพ่อแม่ในแมนฮัตตันในช่วงทศวรรษ 1990 ค้นพบว่าพ่อของเธอมีสัมพันธ์ชู้สาว
Thomas is a meek man on the verge of a nervous breakdown. Despite his situation he decides to fake a work trip to go to Vallarta to confront Jero, a taxi driver who is sleeping with his wife.
Three Italian retirees embark on a journey to find a new country to live in.