黃金時代
เรื่องราวชีวิตของเสี่ยวหง นักเขียนเรียงความและนิยายชื่อดังของจีน ผู้ที่สะท้อนให้เห็นถึงหลักการคิดที่ก้าวหน้า ซึ่งยากที่จะหาได้ในทศวรรษ 1930
เรื่องราวชีวิตของเสี่ยวหง นักเขียนเรียงความและนิยายชื่อดังของจีน ผู้ที่สะท้อนให้เห็นถึงหลักการคิดที่ก้าวหน้า ซึ่งยากที่จะหาได้ในทศวรรษ 1930
湯唯
Xiao Hong
冯绍峰
Xiao Jun
王志文
Lu Xun
郝蕾
Ding Lin
Tian Yuan
Bai Lang
袁泉
Mei Zhi
丁嘉丽
Xu Guangping
朱亚文
Duanmu Hongliang
黄轩
Luo Binji
เรื่องราวชีวิตของเสี่ยวหง นักเขียนเรียงความและนิยายชื่อดังของจีน ผู้ที่สะท้อนให้เห็นถึงหลักการคิดที่ก้าวหน้า ซึ่งยากที่จะหาได้ในทศวรรษ 1930
Wang Tiemei, a single mother, loses her job and moves, befriending neighbor Xiaoye who appears cheerful but is depressed. Their bond grows as Tiemei navigates relationships with her ex-husband causing trouble.
Dangerous Liaisons is a Chinese film by Hur Jin-ho based on the novel with the same title by Pierre Choderlos de Laclos.
ซูซาน (เดมี่ มัวร์) และ มาร์ค (ดีแลน แม็คเดอมอตต์) เป็นคู่สามีภรรยาที่เหมือนจะน่าอิจฉาในสายตาใคร ๆ ทั้งที่ความจริงแล้วชีวิตรักของทั้งคู่ไม่ได้สวยหรูขนาดนั้น ก่อนที่วันหนึ่งมาร์คจะถูกจับกุมด้วยความผิดหลายข้อหาและต้องเข้าคุก ซูซาน เองแม้จะไม่มีส่วนรู้เห็นด้วยแต่ก็โดนลูกหลงถูกจับด้วย อย่างไรก็ตามศาลยังเมตตา ตัดสินให้เธอแค่ต้องทำงานรับใช้สังคมด้วยการช่วยเหลือ บิล โอคแลนด์ (อเล็ค บอลด์วิน) อดีตนักเขียนซึ่งประสบอุบัติเหตุจนตาบอด ด้วยการอ่านหนังสือให้เขาฟัง จากความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกินเลย แต่เมื่อใกล้ชิดกันบ่อยเข้า ซูซานและบิลก็เริ่มมีใจให้กันมากขึ้น ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีจนกระทั่งมาร์ครู้เรื่องเข้า
Humble, unassuming Ma and timid Cao have been cast off by their families and forced into an arranged marriage. They have to combine their strength and build a home to survive. In the face of much adversity, an unexpected bond begins to blossom, as both Ma and Cao, uniting with Earth's cycles, create a haven for themselves in which they can thrive.
สร้างจากเรื่องจริงของ โรบิน คาเวนดิช หนุ่มนักผจญภัย ที่ป่วยด้วยโรคโปลิโอในวัย 28 จากคนที่แข็งแรง กลายเป็นผู้ชายที่ต้องใช้ชีวิต บนรถเข็นตลอดไป ท่ามกลางเสียงคัดค้านของทุกคน ไดอาน่า ภรรยาของโรบิน พาตัวเขาจากโรงพยาบาลเพื่อมาอยู่ที่บ้าน และในช่วงเวลาสุดท้ายของชีวิต เขาเลือกที่จะใช้ชีวิตให้มีความหมาย ราวกับว่านี่คือวันสุดท้ายของชีวิต ด้วยออกเดินทางรอบโลกไปกับ ผู้หญิงคนที่รักเขาที่สุดและไม่เคยกันทิ้งไป
Captives of the very relationships that define and sustain them, nine women resiliently meet the travails and disappointments of life.
Muslim prince Ali and Georgian aristocrat Nino have grown up in the Russian province of Azerbaijan. Their tragic love story sees the outbreak of the First World War and the world’s struggle for Baku’s oil. Ultimately they must choose to fight for their country’s independence or for each other.
Maud Bailey, a brilliant English academic, is researching the life and work of poet Christabel La Motte. Roland Michell is an American scholar in London to study Randolph Henry Ash, now best-known for a collection of poems dedicated to his wife. When Maud and Roland discover a cache of love letters that appear to be from Ash to La Motte, they follow a trail of clues across England, echoing the journey of the couple over a century earlier.
แดริน [เจเดน สมิธ] นักวิ่งระดับมัธยมปลายที่ใฝ่ฝันอยากเป็นแรปเปอร์ ค้นพบว่าอิซาเบลลา [คารา เดอเลอวีน] แฟนสาวของเขาป่วยและจะมีชีวิตอยู่ได้อีกเพียงหนึ่งปี เขาจึงวางแผนที่จะมอบช่วงเวลาหนึ่งปีอันทรงคุณค่าให้เธอ และสิ่งที่เขาได้รับกลับคืนมานั้นก็จะตราตรึงไปชั่วชีวิต
An old leper who owned a remote sorghum winery dies. Jiu'er, the wife bought by the leper, and her lover, identified only as "my Grandpa" by the narrator, take over the winery and set up an idealized quasi-matriarchal community headed by Jiu'er. When the Japanese invaders subject the area to their rule and cut down the sorghum to make way for a road, the community rises up and resists as the sorghum grows anew.