สุขนาฏกรรมอเวจี
"The final vision of a controversial filmmaker."
กลุ่มฟาสซิสต์เสรีนิยมทุจริต 4 คนจับกลุ่มเด็กชายและเด็กหญิงวัยรุ่น 9 คน และทรมานพวกเขาด้วยวิธีการทรมานร่างกาย จิตใจ และทางเพศอย่างโหดร้ายเป็นเวลา 120 วัน
"The final vision of a controversial filmmaker."
กลุ่มฟาสซิสต์เสรีนิยมทุจริต 4 คนจับกลุ่มเด็กชายและเด็กหญิงวัยรุ่น 9 คน และทรมานพวกเขาด้วยวิธีการทรมานร่างกาย จิตใจ และทางเพศอย่างโหดร้ายเป็นเวลา 120 วัน
Paolo Bonacelli
The Duke
Giorgio Cataldi
The Bishop
Uberto Paolo Quintavalle
The Magistrate
Aldo Valletti
The President
Caterina Boratto
Signora Castelli
Elsa De Giorgi
Signora Maggi
Hélène Surgère
Signora Vaccari
Sonia Saviange
The Pianist
Sergio Fascetti
Sergio
กลุ่มฟาสซิสต์เสรีนิยมทุจริต 4 คนจับกลุ่มเด็กชายและเด็กหญิงวัยรุ่น 9 คน และทรมานพวกเขาด้วยวิธีการทรมานร่างกาย จิตใจ และทางเพศอย่างโหดร้ายเป็นเวลา 120 วัน
Well you have to hand it to Pier Paolo Pasolini - he had one hell of an imagination. Here he devises a story of a group of nine young men and women who are apprehended by four powerful Fascist officials and held captive for use in some of the most degrading and painful games of sex, humiliation and abuse. I was warned not to eat chocolate before I saw this, and towards the end of this bizarre depiction of cruelty, depravity and exploitation it became quite clear why - and I'd reiterate that here. There is something profoundly desperate about the film. It has nothing even vaguely redeeming about it. Is it allegorical? Perhaps Pasolini is swiping at what he perceived to be the beginning of the disposable culture? Perhaps the illustration of mankind at it's more obscene offers us his perspective on just what humanity had become by the mid 1970s? In any case, this is frankly rather a disgusting film to watch and though I did feel the ending had a great deal of suitable retribution to it, I still struggled to quite get my head around this epitome of man's inhumanity to their own kind. I doubt I shall ever watch it again, but it packed out the cinema in which I watched it and there was plenty of provocative conversation in the bar about it afterwards...
Wow! You can't escape the fact that this movie pushes the limits of disturbing art! Many will call it sick. I suspect the point of this film is more about the depravity and dehumanization of fascism, political corruption, totalitarianism, and morality. I have not read the Marquis de Sade's work on which this film was based. **It isn't possible to "un-see" a film, so be prepared if you choose the experience.** It was described to me as "horror" before I watched it, and I'm not sure it truly captures the film's genre. I can't think of a film genre that adequately describes it. I will probably never watch it again or forget the images it seared on my brain. But I was challenged to think about various political and societal themes that are still very relevant today.
In a quiet suburban town in the summer of 1958, two recently orphaned sisters are placed in the care of their mentally unstable Aunt Ruth. But Ruth's depraved sense of discipline will soon lead to unspeakable acts of abuse and torture that involve her young sons, the neighborhood children, and one 12-year-old boy whose life will be changed forever.
A charismatic 17th-century French priest becomes the target of a sexually obsessed nun’s witchcraft accusations, which corrupt church and state officials are all too happy to exploit.
ผลงานระทึกขวัญ-สยองขวัญสุดกระชากใจว่าด้วยเรื่องราวของ ผู้เป็นแม่ พอลลีน (ไมลีน ฟาร์เมอร์) และลูกสาวอีกสองคน เบ็ธ (คริสตัล รี้ด) และ เวร่า (อนาสตาเซีย ฟิลลิปส์) ที่ต้องพบกับเหตุการณ์สุดสะเทือนขวัญ เมื่อจู่ๆ มีฆาตกรโรคจิตบุกเข้ามาในบ้านกลางดึก พอลลีนพยายามต่อสู้กับ ฆาตกรด้วยทุกวิถีทางเพื่อปกป้องลูกๆ 16 ปีผ่านไป เบ็ธกลายเป็นนักเขียนนิยายสยองขวัญชื่อดัง มีครอบครัวและชีวิตที่สมบูรณ์แบบในชิคาโก ในขณะที่เวร่ายังไม่สามารถรับมือกับเรื่องราวที่เกิดขึ้น จึงทำให้เธอเสียสติกลายเป็นคนหวาดระแวงอยู่ตลอดเวลา กระทั่งวันหนึ่งเบ็ธได้มีโอกาสกลับมาพบกับ พอลลีน และ เวร่า ที่บ้านหลังเดิม บ้านที่เต็มไปด้วยความทรงจำโหดร้ายนี้อีกครั้ง แต่ดูเหมือนว่าไม่ใช่เพียงแค่ความทรงจำที่ย้อนกลับมา เพราะประวัติศาสตร์กำลังกลับมาซ้ำรอยเดิม สิ่งต่างๆ ในอดีตที่พวกเขาเคยเผชิญมันเริ่มทวีคูณความรุนแรงอย่างต่อเนื่อง ชีวิตของทุกคนแขวนบนเส้นด้ายแห่งความหลอน โดยไม่มีใครรู้ว่าพวกเขาทั้งสามคนกำลังรับมือกับอะไร!!
กลุ่มนักเรียนชายที่โรงเรียนคาทอลิกในโรมช่วงปี 1970 ต่างต้องทุกข์ทนภายใต้กรอบศาสนาที่เคร่งครัด และบทบาททางเพศที่เข้มงวด จนบางคนหันไปใช้วิธีการที่อำมหิตเกินอภัย
A lawyer puts his family in jeopardy when he captures the last member of a violent clan and tries to forcibly tame her.
Two young women, Margaret and Lisa, are set to take the overnight train from Munich in Germany to stay with Lisa's parents in Italy for Christmas. Unfortunately a pair of psychotic hoodlums and an equally demented nymphomaniac woman terrorize the pair.
When churlish mobster Albert Spica acquires an upscale French restaurant in London, he dines there nightly, effectively scaring off the clientele with his bad manners. His wife, Georgina, is especially disgusted by him, and soon begins an affair with regular guest Michael. Despite their best efforts to keep it secret, Spica learns about their trysts, and he plots a terrible revenge.
Young teen girl Xiu Xiu is sent away to a remote corner of the Sichuan steppes for manual labor in 1975 (sending young people to there was a part of Cultural Revolution in China). A year later, she agrees to go to even more remote spot with a Tibetan saddle tramp Lao Jin to learn horse herding.
A grieving couple retreats to their cabin 'Eden' in the woods, hoping to repair their broken hearts and troubled marriage. But nature takes its course and things go from bad to worse.
The epic tale of a class struggle in twentieth century Italy, as seen through the eyes of two childhood friends on opposing sides.