Mee Pok Man
A painfully shy noodle-shop owner and a prostitute have a chance encounter when destiny arrives in the form of a car accident.
A painfully shy noodle-shop owner and a prostitute have a chance encounter when destiny arrives in the form of a car accident.
黃福山
Mee Pok Man
Michelle Goh
Bunny
Lim Kay Tong
Mike Kor
David Brazil
Jonathan Reese
George Chua
A painfully shy noodle-shop owner and a prostitute have a chance encounter when destiny arrives in the form of a car accident.
A failed novelist's inability to pay the bills strains relations with his wife and leads him to work at an escort service, where he becomes entwined with a wealthy woman whose husband is a successful writer.
Hong Kong, 1960s. Zhang, a shy tailor's assistant, is riveted by his imperious client Miss Hua. Upon meeting her, she seduces him to make sure he will truly remember her when designing her garments. After this intimate first encounter, a rapport develops between the two. Entry is for the theatrically released extended version, not the segment from the Eros anthology.
Max Baron is a Jewish advertising executive in his 20s who's still getting over the death of his wife. Nora Baker is a 40-something diner waitress who enjoys the wilder side of life. Mismatched or not, their attraction is instant and smoldering. With time, however, their class and age differences become an obstacle in their relationship, especially since Max can't keep Nora a secret from his Jewish friends and upper-crust associates forever.
เมริซา โทเมเป็นพนักงานเสิร์ฟสาวที่ไม่มีดวงเรื่องความรัก คริสเตียน สเลเตอร์เป็นเด็กเก็บจานที่ตกหลุมรักเธอ เมื่อสเลเตอร์ช่วยเธอจากสถานการณ์เฉียดตาย ความสัมพันธ์ของพวกเขาก็เบ่งบานกลายเป็นหนึ่งในหนักรักที่ยากลืมเลือน
ปี 1936 อังกฤษมีนโยบายให้นักศึกษาจบใหม่ ต้องไปประจำการอยู่ที่อาณานิคม หนุ่มไฟแรงปรารถนาแรงกล้าที่จะพัฒนาอาณานิคมให้เป็นไปตามแบบอังกฤษถิ่นผู้ดี ได้ไปที่ ซาราวัก , มาเลเซีย และเพื่อให้เขาได้เรียนรู้ภาษาท้องถิ่นได้เร็ว คนพื้นเมืองเผ่าล่าหัวมนุษย์มีธรรมเนียมให้สาวสวยในหมู่บ้าน ไปอยู่ด้วย โดยทำหน้าที่เป็น
หลังจากพบหญิงที่มีหนี้ท่วมหัว ซ้ำยังมีพ่อที่เจ็บป่วยต้องดูแล หนุ่มทวงหนี้ที่ช่างเห็นอกเห็นใจก็พยายามที่จะเอาชนะใจเธอ
ซูซาน (เดมี่ มัวร์) และ มาร์ค (ดีแลน แม็คเดอมอตต์) เป็นคู่สามีภรรยาที่เหมือนจะน่าอิจฉาในสายตาใคร ๆ ทั้งที่ความจริงแล้วชีวิตรักของทั้งคู่ไม่ได้สวยหรูขนาดนั้น ก่อนที่วันหนึ่งมาร์คจะถูกจับกุมด้วยความผิดหลายข้อหาและต้องเข้าคุก ซูซาน เองแม้จะไม่มีส่วนรู้เห็นด้วยแต่ก็โดนลูกหลงถูกจับด้วย อย่างไรก็ตามศาลยังเมตตา ตัดสินให้เธอแค่ต้องทำงานรับใช้สังคมด้วยการช่วยเหลือ บิล โอคแลนด์ (อเล็ค บอลด์วิน) อดีตนักเขียนซึ่งประสบอุบัติเหตุจนตาบอด ด้วยการอ่านหนังสือให้เขาฟัง จากความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกินเลย แต่เมื่อใกล้ชิดกันบ่อยเข้า ซูซานและบิลก็เริ่มมีใจให้กันมากขึ้น ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีจนกระทั่งมาร์ครู้เรื่องเข้า
Wang Tiemei, a single mother, loses her job and moves, befriending neighbor Xiaoye who appears cheerful but is depressed. Their bond grows as Tiemei navigates relationships with her ex-husband causing trouble.
Bullfighter Juan Gallardo falls for socialite Dona Sol, turning from the faithful Carmen who nevertheless stands by her man as he continues to face real danger in the bullring.
Dangerous Liaisons is a Chinese film by Hur Jin-ho based on the novel with the same title by Pierre Choderlos de Laclos.