Мољац
"Doc, help me! It's inside of me..."
The story of a man called "Moth", who becomes an entertainment star. Burdened with great popularity and entertainment events, he can not find his way around, and gets in series of comic situations.
"Doc, help me! It's inside of me..."
The story of a man called "Moth", who becomes an entertainment star. Burdened with great popularity and entertainment events, he can not find his way around, and gets in series of comic situations.
Miodrag Andrić
Ljuba Moljac
Nikola Simić
Doktor Tabački
Dara Džokić
Novinarka
Jelisaveta Sablić
Luda rediteljka
Jovan Janićijević 'Burduš'
Ujka
Branislav Petrušević
Menadžer Petrući
Nenad Radulović
Valjator / Pevač
Žiža Stojanović
Stanka, ujkina komšinica
Zoran Jovanović
Ranko
The story of a man called "Moth", who becomes an entertainment star. Burdened with great popularity and entertainment events, he can not find his way around, and gets in series of comic situations.
ผลกระทบจากการสูญเสียคุณพ่อ ทำให้ อลัน (แซก กาลิเฟียนาคิส) มีอาการน่าเป็นห่วง ฟิล (แบรดลีย์ คูเปอร์) สตู (เอ็ด เฮล์มส์) และ ดั๊ก (จัสติน บาร์ธา) จึงตัดสินใจที่จะพาเขาไปเยียวยาจิตใจ แต่ระหว่างทางพวกเขากลับถูกทำร้ายและดั๊กถูกลักพาตัวไป หนทางเดียวที่จะช่วยชีวิตดั๊กไว้ได้คือออกตามหา โจว (เคน จอง) เท่านั้น
A modern retelling of Shakespeare's classic comedy about two pairs of lovers with different takes on romance and a way with words.
ภาพยนตร์เกี่ยวกับบาสเก็ตบอลสำหรับครอบครัวที่สนุกสนานและเต็มไปด้วยพลัง นำแสดงโดยเควิน ดูแรนท์ ในบทบาทของเขาเอง นักบาสเก็ตบอลผู้สลับความสามารถกับแฟนหนุ่มวัย 16 ปีผู้ซุ่มซ่าม เมื่อไบรอัน แฟนหนุ่มผู้ไม่ประสานงานกันอย่างสิ้นหวังสลับความสามารถกับฮีโร่ของเขาอย่างเควิน ดูแรนท์ เขาก็กลายเป็นดาวเด่นของทีมโรงเรียนมัธยมของเขา... ในขณะที่เควิน ดูแรนท์กลับไม่สามารถทำแต้มได้เลยเพื่อช่วยชีวิตตัวเอง แต่เมื่อรอบเพลย์ออฟใกล้เข้ามา ไบรอันก็ได้เรียนรู้ว่าการเป็นผู้ชนะที่แท้จริงนั้นต้องอาศัยการทำงานหนักในเกมของตัวเอง และเขาพยายามทำให้ทุกอย่างดีขึ้นทันเวลาเพื่อป้องกันไม่ให้ฤดูกาลของฮีโร่ของเขาต้องจบลงอย่างหายนะ
ประโยคแสบทรวง มุกเด็ดจัดหนัก เควิน ฮาร์ทนั่งแท่นพิธีกรรายการสุดฮา ที่เหล่าคนดังจะมาเผาแหลกนักกีฬาเอ็นเอฟแอลระดับตำนานอย่าง ทอม เบรดี้
Stanley Ford leads an idyllic bachelor life. He is a nationally syndicated cartoonist whose Bash Brannigan series provides him with a luxury townhouse and a full-time valet, Charles. When he wakes up the morning after the night before - he had attended a friend's stag party - he finds that he is married to the very beautiful woman who popped out of the cake - and who doesn't speak a word of English. Despite his initial protestations, he comes to like married life and even changes his cartoon character from a super spy to a somewhat harried husband.
มอนตี้ คาปูเล็ตตี้ (ร็อดนีย์ แดนเจอร์ฟิลด์) ผู้หมกมุ่นกับการดื่มเหล้า สูบบุหรี่ เล่นการพนัน และการกิน แต่แม่ยายได้ทิ้งมรดกจำนวนมหาศาลไว้ให้เขาโดยมีเงื่อนไขเพียงข้อเดียว: ตามพินัยกรรม เขาต้องเปลี่ยนจากคนชั่วเป็นคนดีก่อนถึงจะได้มรดก
Mary and her friend, Rachel, are new students at St. Francis Academy, a boarding school run by the iron fist of Mother Superior. The immature teens grow bored and begin playing pranks on both the unsuspecting nuns and their unpleasant classmates, becoming a constant thorn in Mother Superior's side. However, as the years pass, Mary and Rachel slowly mature and begin to see the nuns in a different light.
แบ่งปันเสียงหัวเราะ ความรัก และเซอร์ไพรส์กันเมื่อฮาร์เปอร์ (เทย์ ดิกส์) แลนซ์ (มอร์ริส เชสต์นัท) เควนติน (เทอร์เรนซ์ ฮาวเวิร์ด) จอร์แดน (เนีย ลอง) โรบิน (ซาน่า ลาธาน) มีอา (โมนิกา แคลฮูน) เมิร์ช (แฮร์โรลด์ แพร์ริโน) แคนดี้ (เรจิน่า ฮอลล์) และเชลบี (เมลิสซา เดอ ซูซา) กลับมารวมตัวกันครั้งแรกในรอบหลายปี
For the young man who lives in Serbian province town, the maturing coincides with the turbulent political events of the year 1968.
A recorded live performance of ventriloquist Jeff Dunham portrays a comedian whose revival of an old-fashioned art has made ventriloquism more relevant to modern societal concerns. Starring his six main characters, from Bubba Jay, a Nascar-obsessed hick, to Peanut, a flamboyant gay monkey, Dunham’s puppets have dirty but inoffensive senses of humor that mock the American Dream.