Pepón es Guay
What do you do when your career doesn't quite take off? Pepón isn't clear about that, and asks Pablo for advice. The problem is there's only one thing that's more complicated than women - friends.
What do you do when your career doesn't quite take off? Pepón isn't clear about that, and asks Pablo for advice. The problem is there's only one thing that's more complicated than women - friends.
Pepón Fuentes
Pablo Vázquez
Denny Horror
Ale Dunnet
Paty Critter
Alba García
Rebeca Pérez Roldán
Toni Nievas
Araceli Gutiérrez
What do you do when your career doesn't quite take off? Pepón isn't clear about that, and asks Pablo for advice. The problem is there's only one thing that's more complicated than women - friends.
สารคดีโดยคริสเตียน ชาร์ลส์เรื่องนี้ พาไปสัมผัสชีวิตเบื้องหน้าและเบื้องหลังเวทีสแตนด์อัพของนักแสดงตลกเก๋าวงการอย่างเจอร์รี ไซน์เฟลด์ และตลกดาวรุ่ง ออร์นี อดัมส์
Stand-up comedian Kevin Hart talks about his family, travel and a year full of reckless behavior in front of a live sold-out crowd in London.
เจอร์รี่ ไซน์เฟลด์หวนกลับมายังคลับที่เขาแสดงเป็นครั้งแรกในช่วง 1970 คราวนี้เขาขนมุกอันเป็นเอกลักษณ์มาผสมผสานกับเรื่องราวจากวัยเด็กและความทรงจำช่วงแรกในแวดวงตลก
Patton Oswalt delivers a fresh hour plus of stand-up, covering everything from misery to defeat to hopelessness. It's his most upbeat special to date.
Kevin, Joe and Nick face down quick wits and deep cuts in this comedy special featuring Pete Davidson, John Legend and more. Hosted by Kenan Thompson.
Patton Oswalt, despite a personal tragedy, produces his best standup yet. Focusing on the tribulations of the Trump era and life after the loss of a loved one, Oswalt continues his journey to contribute joy to the world.
What does it mean to be a successful comedian? How far can the boundaries of taste be pushed to get a laugh? Four top comics, Ricky Gervais, Louis C.K., Jerry Seinfeld and Chris Rock, discuss and debate their craft.
Fresh off the heels of appearing in movies like Superhero Movie and The 40 Year-Old Virgin, fast-talking comedian Kevin Hart stars in his second live stand-up performance in Cleveland, Ohio, where he makes fun of everything and everybody - especially himself.
เควิน ฮาร์ทจะมาปล่อยมุกฮาและเสิร์ฟพิซซ่าอบจากเตาอิฐที่บ้านของเขาเอง พร้อมเมาท์มอยเรื่องการแชทกลุ่มของพวกผู้ชาย เซ็กส์หลังวัย 40 และประสบการณ์ชีวิตหลังติดเชื้อโควิด-19
Comedian Kevin Hart performs in front of a crowd of 50,000 people at Philadelphia's outdoor venue, Lincoln Financial Field.