新飛狐外傳
In the great tradition of Hsu Tseng Hung's The Silver Fox and Chang cheh's Lengend of the Fox comes this exciting adventure, where the only thing between all the clan leaders and certain death is one young woman.
In the great tradition of Hsu Tseng Hung's The Silver Fox and Chang cheh's Lengend of the Fox comes this exciting adventure, where the only thing between all the clan leaders and certain death is one young woman.
萬梓良
Miao Yan Fung/Miao Ren Feng
惠英紅
Miss Yuan
黃日華
Woo Fei/Wu Fei
Tai Liang-Chun
Ching Ling Soo
顧冠忠
Tien Guan Nung
梁家仁
Woo Yat Do/Wu Yi-Dao
Lau Yuk-Pok
Soo's 2nd martial sister
Michael Tong Chun-Chung
Lord Fok Hong An
陳思佳
Ah Lan
In the great tradition of Hsu Tseng Hung's The Silver Fox and Chang cheh's Lengend of the Fox comes this exciting adventure, where the only thing between all the clan leaders and certain death is one young woman.
Ling Wu Chung decides to hide from the chaotic world. Before leaving, he visits his friends, a tribe of snake-wielding women warriors. However, he finds that the tribe have been attacked, and their leader Yam Ying Ying has been abducted.
Two brothers compete in the world's deadliest underground fighting tournament, where they must decide whether to play by the rules or to cast their honor aside and team up to bring down the dark syndicate running the tournament.
นักสู้สมัครเล่นถูกล่อลวงโดยกลุ่มค้ามนุษย์ที่เชี่ยวชาญในการต่อสู้ใต้ดิน โดยผู้จับตัวเธออย่างโหดร้ายบังคับให้เธอสู้ ไม่เช่นนั้นเธอจะต้องพบกับความตาย
ริวและเคนใช้ชีวิตแบบนักรบแบบดั้งเดิมในญี่ปุ่นที่เงียบสงบ เด็กชายเหล่านี้คือผู้ฝึกฝนรูปแบบการต่อสู้โบราณคนสุดท้ายที่รู้จักกันในชื่อ Ansatsuken (หมัดมือสังหาร) โดยไม่รู้ตัว เมื่อการฝึกเข้มข้นขึ้น พวกเขาก็เริ่มเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตอันลึกลับของเจ้านายของพวกเขา โกเค็น และมรดกอันดำมืดที่น่าเศร้าของสไตล์อันซัตสึเค็น ชะตากรรมของพวกเขาสามารถเปลี่ยนแปลงได้หรือไม่หรือประวัติศาสตร์จะซ้ำรอย?
ปึงซีเง็กต้องเข้ามาพัวพันกับพรรคดอกไม้แดงที่หวังโค่นล้มจักรพรรดิ์แมนจูและสถาปนาราชวงศ์หมิงขึ้นปกครองจีนอีกครั้ง ครั้งนี้เขาต้องปรับตัวให้เข้ากับระบบที่เข้มงวดของพรรคดอกไม้แดง รวมถึงต้องผจญกับสองสาวที่ทึกทักเอาว่าเขาเป็นสามีของพวกนาง
คุณชายฟง (หลี่เหลียนเจี๋ย) เข้าร่วมการประลองยุทธเลือกคู่ เพื่อช่วงชิงหัวใจของถิงถิงธิดาขุนนางใหญ่ ชะตาในแรกพบของทั้งสองช่างหมางเมินยิ่งนัก แต่เมื่อตระกูลของเขาถูกราชวงศ์แมนจูสั่งล้างโคตรข้อหาเป็นกบฏแผ่นดิน คุณชายฟงและถิงถิงจึงกลับมาประสานรอยรักอีกครั้ง ความรักส่วนตัวไม่มีทางหากความแค้นอันใหญ่หลวงยังมิได้รับการสะสาง
When the Ronin Gang robs an armored car, three cops — Chan, Fong and Wai — go on the warpath. Each has a personal interest in bringing down Ronin leader Tien: he killed Chan's fiancée, humiliated Fong and kidnapped Wai's brother.
The sensitive swordsman Cho Yi-Hang is tired of his life. He is the unwilling successor to the Wu-Tang clan throne and the unsure commander of the clan's forces in a war against foreign tribes and an evil cult. One day, he meets the beautiful Lien, a killer for the evil cult who is equally unsatisfied with her situation, but their love angers both the Wu-Tang clan and the evil cult.
An adventure that delves into the dark caverns of the underworld and tells the tale of three chivalrous gangsters who attempt to escape the powerful clutch of their gang leader.
The Yangs are betrayed by a government official conspiring with the Mongols. All of the Yang family males except the 5th and 6th brother are killed. Fu Sheng loses his mind after the death of his family, while the other brother takes refuge in a Buddhist temple.