The Kiss Of Debt
Tino Mariano, an aspiring opera singer indebted to a Mob boss. Money is no object, but when you are in debt there's no turning back.
Tino Mariano, an aspiring opera singer indebted to a Mob boss. Money is no object, but when you are in debt there's no turning back.
Ernest Borgnine
Godfather Mariano
Peter Michael Dillon
Fausto Martini
Dan Lalande
Joey
Tyley Ross
Tino
Lorraine Ansell
Angie
Pierre Brault
Luca
Rachelle Casseus
Rita
Norman Mikeal Berketa
Father Gardenia
Angelo Tsarouchas
Groom
Tino Mariano, an aspiring opera singer indebted to a Mob boss. Money is no object, but when you are in debt there's no turning back.
มอนตี้ คาปูเล็ตตี้ (ร็อดนีย์ แดนเจอร์ฟิลด์) ผู้หมกมุ่นกับการดื่มเหล้า สูบบุหรี่ เล่นการพนัน และการกิน แต่แม่ยายได้ทิ้งมรดกจำนวนมหาศาลไว้ให้เขาโดยมีเงื่อนไขเพียงข้อเดียว: ตามพินัยกรรม เขาต้องเปลี่ยนจากคนชั่วเป็นคนดีก่อนถึงจะได้มรดก
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
ภาพยนตร์เกี่ยวกับบาสเก็ตบอลสำหรับครอบครัวที่สนุกสนานและเต็มไปด้วยพลัง นำแสดงโดยเควิน ดูแรนท์ ในบทบาทของเขาเอง นักบาสเก็ตบอลผู้สลับความสามารถกับแฟนหนุ่มวัย 16 ปีผู้ซุ่มซ่าม เมื่อไบรอัน แฟนหนุ่มผู้ไม่ประสานงานกันอย่างสิ้นหวังสลับความสามารถกับฮีโร่ของเขาอย่างเควิน ดูแรนท์ เขาก็กลายเป็นดาวเด่นของทีมโรงเรียนมัธยมของเขา... ในขณะที่เควิน ดูแรนท์กลับไม่สามารถทำแต้มได้เลยเพื่อช่วยชีวิตตัวเอง แต่เมื่อรอบเพลย์ออฟใกล้เข้ามา ไบรอันก็ได้เรียนรู้ว่าการเป็นผู้ชนะที่แท้จริงนั้นต้องอาศัยการทำงานหนักในเกมของตัวเอง และเขาพยายามทำให้ทุกอย่างดีขึ้นทันเวลาเพื่อป้องกันไม่ให้ฤดูกาลของฮีโร่ของเขาต้องจบลงอย่างหายนะ
The brutal former heavyweight boxing champion Cleon "Slammin'" Salmon (Duncan), now owner of a Miami restaurant, institutes a competition to see which waiter can earn the most money in one night: the winner stands to gain $10,000, while the loser will endure a beating at the hands of the champ.
เด็กมัธยมปลายสองคนร่วมมือกันพยายามโค่นล้มคณะกรรมการโรงเรียนในท้องถิ่น พวกเขาก้าวเข้าสู่โลกการเมืองที่เต็มไปด้วยอันตรายโดยได้รับคำแนะนำจากครอบครัว และในระหว่างนั้นก็ได้เรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองสิ่งเกี่ยวกับความรัก
Chris Rock takes the stage for his first comedy special in 10 years, filled with searing observations on fatherhood, infidelity and American politics.
ดิค ฮาร์เปอร์ (จิม แคร์รี่) อดทนรอคอยมาเกือบ 15 ปี เพื่อที่จะได้เป็นรองประธานบริษัทโกลโบไดน์ และแล้ววันนั้นที่รอคอยก็มาถึง เจ้านายเขา แจ็ค แม็คคัลลิสเตอร์ (อเล็กซ์ บอลด์วิน) เลื่อนตำแหน่งให้เขา และในที่สุด เจน (เทีย ลิโอนี่) ภรรยาสุดที่รัก ก็จะได้ลาออกจากงานที่บริษัททัวร์เสียที
ฟิลเป็นคนช่างฝัน ความฝันส่วนใหญ่ไม่เป็นจริง ฟิลเกลียดสิ่งนั้น แต่นั่นไม่ได้หยุดฟิลไม่ให้ฝัน
สามหนุ่มร๊อกเกอร์เพื่อนเกลอ แชซ (Brendan Fraser), เร๊กซ์ (Steve Buscemi) และ พิ๊พ (Adam Sandler) แห่งวงโลน เรนเจอร์ มีแพลนที่จะนำเดโมเพลงของพวกเขาไปเสนอค่ายเพลงแต่ดูท่าแล้วคงปิ๊วแน่ๆ สามหนุ่มเลยลองมานำเสนอที่สถานีวิทยุร๊อคแอนด์โรลชื่อดังแต่ก็โดนปฏิเสธอีกเช่นเดิม...พวกพี่แกเลยใช้ปลืนปลอมจี้เอาสถานีวิทยุเป็นตัวประกันเอาดื้อโทษฐานไม่ยอมเล่นเพลงของพวกเขา....แต่ดูเหมือนผลที่ตามมาจะเกินความคาดหมายเสียแล้ว
Eccentric bellhop Stanley Belt is recruited unexpectedly by the comedy team of a recently deceased entertainer. Stanley struggles to become a song-and-dance man as the team grooms him to become a star. But as the date of a high-stakes appearance on the Ed Sullivan Show grows near, they begin to fear that the only astonishing thing about Stanley is his utter lack of talent.